Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Var hann fǿddr um várit at sumarmálumОн родился примерно следующей весной в сумармалумеSkýrligr Suðrmannasveinn ok huggóðrSkýrligr Suðrmannasveinn ok huggóðrÞótti gaman at kasta steinum í vatnitБросать камни в ватните было забавноHeillaðr var hann af smábára skeiðiХайладр, у него был смабарский темпAustrvegr berr auð ok orðstírАвстралиец берр - богатство, ок. знаменитостьEn þeim, sem er gæfufátt, bana veitirНо им, то есть гефуфатту, смерть даетAt son okkarn ok þúsund SvíaНашему сыну, ок. тысяче шведовHarmsþrútnum hǫndum reisum vit stein þennaHarmsþRútnum hǫndum создает ощущение камня, которыйÞá er honum óx aldr varð hann mikill vextiЗатем он вырос, персонажи из него стали вызывать большой интересHárit silkibleikt ok augun stór ok laufgrǿnХарит шелковистый, с большими глазами, с лауфгреномVar hann vápndjarfr ok hestfǿrr, en bezti varЕго звали вапнджарфр, ок хестферр, но безти былHann siglingamaðr í húsabǿnumОн сиглингамадр в хусабанумеAustrvegr berr auð ok orðstírАвстралиец берр - богатство, ок. знаменитостьEn þeim, sem er gæfufátt, bana veitirНо им, то есть гефуфатту, смерть даетAt son okkarn ok þúsund SvíaНашему сыну, ок. тысяче шведовHarmsþrútnum hǫndum reisum vit stein þennaHarmsþRútnum hǫndum создает ощущение камня, которыйYngvarr hǫfðingi bauð út leiðangri miklumИнгварр хафдинги командовал экспедицией обширныхVar hann vinr Óláfs konungs ok foringiОн был виноват в смерти олафра, королевского офицераValinn var Úlfr til leiðangrsmanns ok hannВыбранный ответ лейдангрсманнсу ok heAldrigi enga fáleika á sér sýndiАлдриги не показал фалейкиAustrvegr berr auð ok orðstírАвстралиец берр - богатство, ок. знаменитостьEn þeim, sem er gæfufátt, bana veitirНо им, то есть гефуфатту, смерть даетAt son okkarn ok þúsund SvíaНашему сыну, ок. тысяче шведовHarmsþrútnum hǫndum reisum vit stein þennaHarmsþRútnum hǫndum создает ощущение камня, которыйEinhvern dag sigldu þeir um til GarðaríkisОднажды они приплыли в ГардарикисTóku þar herfang ok unnu sér sǿmd miklaВзяли добычу хорошо, отлично поработалиSigldu þeir elfar miklar um heiðin lǫnd okОни приплыли далеко от пагана, и все в порядкеVendu sínum vegi þaðan til SerklandsПривыкайте к их пути оттуда в СерклендзAustrvegr berr auð ok orðstírАвстралиец берр - богатство, ок. знаменитостьEn þeim, sem er gæfufátt, bana veitirНо им, то есть гефуфатту, смерть даетAt son okkarn ok þúsund SvíaНашему сыну, ок. тысяче шведовHarmsþrútnum hǫndum reisum vit stein þennaHarmsþRútnum hǫndum создает ощущение камня, которыйAustrkonungr einn þeim bauð laun mikil, þvíAustrkonungr один из них предложил высокую плату, тем самымSvǫrðu þeir konunginum trúnaðareiðaСвел их с королем трунадарейдойEn konungr sá stóð í striði miklu viðНо король увидел, что мы стоим в затруднительном положении.Hertoga ríkjan, þess váru óvarirГерцог рикьян, это были оварирыAustrvegr berr auð ok orðstírАвстралиец берр - богатство, ок. знаменитостьEn þeim, sem er gæfufátt, bana veitirНо им, то есть гефуфатту, смерть даетAt son okkarn ok þúsund SvíaНашему сыну, ок. тысяче шведовHarmsþrútnum hǫndum reisum vit stein þennaHarmsþRútnum hǫndum создает ощущение камня, которыйVið konungi gengu Svíar til orrostuКороль присоединился к шведам в орростуDrengilega bǫrðusk við hertoga þann, enХрабро сражался с герцогом дальше, ноVásk mikit um hlut Svía ok konungsmannaНаправил большие силы на объект Швеции ok konungsmannaMannalát mikit var, hinir fangaðirКаким бы могущественным он ни был, остальные оказались в ловушкеAustrvegr berr auð ok orðstírАвстралиец берр - богатство, ок. знаменитостьEn þeim, sem er gæfufátt, bana veitirНо им, то есть гефуфатту, смерть даетAt son okkarn ok þúsund SvíaНашему сыну, ок. тысяче шведовHarmsþrútnum hǫndum reisum vit stein þennaHarmsþRútnum hǫndum создает ощущение камня, которыйÚlfr var fanginn, en honum lá við banaУльфр был пленником, но он лежал на пороге смертиÁ vígvelli benjaði hann sverðshǫgg mikitВ поле бенджауди он был могущественнее всехUndan þá Hertogi Svía, þeir bjoggu skipОпередив тогдашнего герцога шведов, они отправили корабль бьоггуEn Úlfr okkarr andaðisk á heimferðНо Ульфр оккарр и адиск на пути домойAustrvegr berr auð ok orðstírАвстралиец берр - богатство, ок. знаменитостьEn þeim, sem er gæfufátt, bana veitirНо им, то есть гефуфатту, смерть даетAt son okkarn ok þúsund SvíaНашему сыну, ок. тысяче шведовHarmsþrútnum hǫndum reisum vit stein þennaHarmsþRútnum hǫndum создает ощущение камня, которыйÞá er vit spurðum at Úlfr var látinn, þóttiТогда есть смысл спросить, когда Ульфр, казалось, был мертвOkkr sløkkt it sǿtasta ljós augna okkarraОккр слеккт, это вкус светлых глаз оккаррыGuðsmóðir, bið þú fyr góðum syni okkrumМатерь Божья, молись за доброго сына: конецTaki hann hvíldir. Guð hjálpi sálu ÚlfsТаки он отдохнул. Да поможет Бог душе ВолкаAustrvegr berr auð ok orðstírАвстралиец берр - богатство, ок. знаменитостьEn þeim, sem er gæfufátt, bana veitirНо им, то есть гефуфатту, смерть даетAt son okkarn ok þúsund SvíaНашему сыну, ок. тысяче шведовHarmsþrútnum hǫndum reisum vit stein þennaHarmsþRútnum hǫndum создает ощущение камня, который
Поcмотреть все песни артиста