Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Fjórum vetrum eptir hvǫtun PáfaЧетыре зимы после hvǫtun папыKváðumsk allir fylgja viljaKváðumsk всем следовать волеTekit hǫfum á oss krossinnЛишили hǫfum на нас крестRíðum nú til JórsalaТеперь ездить к JórsalaSerk- ok Sýrland eru rekin kristnu blóðiСерк -ок Сирия проливается христианской кровьюAntíokkía er í hendi KristsАнтиоккия в руках ХристаUm Akrsborg ok Brauðshús fǫrum vérОб Акрсборге ок Браудсхус фрам мыJórsalir brodda bíðaЙорсалир без акцента подождитеUpp skýtr borg ór himinjǫðriВверх по скитр-сити от ХиминджудриJórsalafarar, vér gǫngum framЙорсалафарар, мы выезжаем отсюдаSkipizk nú umhverfis múranaТеперь обойди стены вприпрыжкуDyttið þér borgarhliðinРасскажи о городских воротахRáðmundr ok Frakkar skipa núРадмундр теперь под игом французских кораблейSíonarfjall ok hlið StefánsСьонарфьялл ок сайд СтивенGuðfreðr gengr at BlómahliðiГудфрид идет на БломалидиÞakkráðr ór BrauðshúsiÞakkráðr from BrauðshúsiNú heyjum vér bardaga við SerkiТеперь сено, мы сражаемся с СеркамиValr liggr á sandi heitumВалр лиггр на теплом пескеVarðar engu um vára aptrkomuУсловия не для аптркомуBerjumsk vér við sigri krossПоздравляем нас с триумфом крестаMǫrgum þótti fyrir ván komitМергум думал за вана комитаLandit var skarpt ok matland illtЗемля была совершенно в порядке, матландия злаÍ brynju þungri at sumarmagniТяжелая броня у сумарманиEyðimǫrk bana veitirЭйдимирк смерть обеспечиваетIftikar Jórsalavaldr heitirИфтикар Йорсалавальдр позвонилÁ Egiptafólkit ok skipНа египетском корабле "Алкит о'кей"Þúsundir manna bifask fyrir sunnanТысячи людей разошлись в разные стороны, направляясь на югFlugu svá menn þreklausirЛетите, чтобы объявитьPétri presti sýndisk Auðmar biskupСвященник Питер епископ синдиск АудмарKvað drengi at pílagrímsferðПроизнесли мальчики во время паломничестваUpp eptir fjalli OlivetiНебольшая гора ОливетиBerfœttir gengum allirБерфанттир обошел всехSárorð viku fyrir bœnumРождественская неделя для bœnumKristnir til sætta komnirХристиане примиряют спиныFengum þá himinkrapt helganПриготовил им химинкрафт священныйFram, Kristmenn, fram á himinvangaОтметил, Кристменн, представлен на химинвангеÓr sjávargǫtu at liðiИз шяваргуту в командеKominn nú er herr EnglannaПриходите сейчас, герр ЭнджелзÁsamt mǫnnum Genúu órВместе с маннумом Дженоа изÞeir stein ok timbr beraУ них все в порядке с тимбром керриLiðu þrír dagar hvassar orrustuПрошло три дня острого сраженияÓr Síonarfjalli ok á norðrmúrОт Сьонарфьялли ок на норрмуреFell skothrið dag ok nótt, ok skotvagnarПал скотрид день ок ночь, ок скотвагнарBrutu kastalann niðrРазрушил замокÞá hlupu Guðfreðr ok LoþahringjamennЗатем бежал Гудфрид ок ЛохарингджаменнYfir brú BlómahliðsinsЧерез мост БломахлидзинсÍ mækis á tóku þeir hǫllinaЧерез некоторое время они взяли ИллинуOk ráku Serki ór borgОк проехал Серки в кроссовках ситиGuðfreðr valinn var til konungs, enГудфрид был избран королем, ноKórónu Jésú vildi hann eiКороновать Иисуса он не захотелVar hann svá kallaðr verndariЕго так и называли защитникомHinnar helgu grafarСвященной могилыNú verjum vér borg EgiptafólkiСейчас защищаем американский город ЕгипетолькиSjalfr gengr Al Afdal valdrСьялфр марширует Аль-Афдаль-вальдрTil orrostu ganga nú GuðfreðrК орросту присоединяйтесь, ГудфридOk Hróðbjartr FlæmingrOk Hróðbjartr FlæmingrTíu þúsundir JórsalafaraДесять тысяч ЙорсалафараÞeir at árum degi brugðuОни каждый день рубилисьÁ Askalonarvǫllum sverðiНа мече АскалонарвеллумаFjándum dimmt varð fyrir augumФьендум темным стал для глазÞá lǫgðu Kristmenn sverðum at þeimТогда Лигду Кристменн обрушил на них мечиOk bogum undir merki krossinsОк изогнулся под крестным знамениемSerkjunum skaut skelk í bringu okСеркьюнум выстрелил в грудь окReknir urðu ór landiИзгнанные были из другой страныEfnt hǫfum vér eið váran heilagaИсполни нашу клятву варан святоHljóð klukkna heyrisk aptrПроизнеси клуккна хейриск аптрÁ helgu grǫf Dróttins várs góðaНа священной земле, во имя блага господа,Ǫll dýrð sé GuðiВоздадим славу Богу