Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I've heard all the stories 'bout days gone by,Я слышал все истории о давно минувших днях,Adolescent fantasies all gone awry,Все подростковые фантазии пошли наперекосяк,Let me just say this one time... this one's for you.Позволь мне сказать это один раз ... это для тебя.So you want to be a big star, (big, big star)Итак, ты хочешь быть большой звездой, (большой, очень большой звездой)Thinking big hair and fast talk'll go far,Пышные волосы и быстрая речь далеко пойдут,You'd sell you soul to be a Mr. Big, (Mr. Big)Ты продал бы душу, чтобы стать мистером Биг (Mr. Big)No matter what you do, don't you quit your day gig,Что бы ты ни делал, не бросай свою дневную работу,Oh, this one's for you.О, это для тебя.You'd con the boy out of their share of the loot,Ты обманом лишил парня их доли добычи,Would even sell a nun an condo in Beirut,Даже продал бы монахине квартиру в Бейруте,Well, on top of the world, you scream and shout,Что ж, на вершине мира ты кричишь и вопишь,What're you gonna do when your hair falls out?Что ты собираешься делать, когда у тебя выпадут волосы?Oh, oh, this one's for you, you, you.О, о, это для тебя, тебя, тебя.And here's to all the folks who don't hear the hit,И за всех тех, кто не слышал этот хит.,Well, let me tell you, brother, I don't give a...Что ж, позволь мне сказать тебе, брат, мне наплевать...Twiddle while life's hanging by a three piece hunch,Крутись, пока жизнь висит на крючке из трех частей,He smokes a big cigar and says, "Let's do lunch,"Он курит большую сигару и говорит: "Давай пообедаем".Oh, this one's for you, for you, for you, for you.О, это для тебя, для тебя, для тебя, для тебя.The cheque's in the mail - well, don't react,Чеки по почте - ну, не реагируй,Well, it don't mean jack 'til you've that contract,Ну, это не значит, что ты джек, пока у тебя нет этого контракта,Ain't what you know but who you know that gets you through, (that's true)Не то, что ты знаешь, а то, кого ты знаешь, что помогает тебе пройти через это, (это правда)We'll call you,Мы позвоним тебе,This one's for you,Это для тебя,This one's for you,Это для тебя,This one's for you, (this one's for you)Это для тебя, (это для тебя)For you.Для тебя.
Поcмотреть все песни артиста