Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Did you ever see two Yankees part upon a foreign shore?Вы когда-нибудь видели, как два янки расстаются на чужом берегу?When the good ship's just about to start for Old New York once more?Когда хорошие корабли вот-вот снова отправятся в Старый Нью-Йорк?With tear dimmed eye, they say goodbyeС затуманенными слезами глазами они прощаютсяThey're friends, without a doubt;Без сомнения, они друзья;When the man on the pier shouts, "Let them clear!"Когда человек на пирсе кричит: "Дайте им отойти!"As the ship strikes out.Когда корабль отчаливает.Give my regards to Broadway!Передайте мой привет Бродвею!Remember me to Herald Square!Помните меня на Геральд-сквер!Tell all the gang at Forty Second StreetСкажи всей банде на Сорок Второй улицеThat I will soon be there!, что я скоро буду там!Whisper of how I'm yearningПрошепчи о том, как я тоскую поTo mingle with the old time throng!Смешаться с толпой старых времен!Give my regards to Old BroadwayПередавай привет Старому БродвеюAnd say that I'll be there, 'ere long!И скажи, что я скоро буду там!Give my regards to Broadway!Передавай привет Бродвею!Remember me to Herald Square!Помни меня на Геральд-сквер!Tell all the gang at Forty Second StreetСкажи всей банде на Сорок Второй улицеThat I will soon be there!, что я скоро буду там!Whisper of how I'm yearningПрошепчи о том, как я тоскую поTo mingle with the old time throng!Смешаться с толпой старых времен!Give my regards to Old BroadwayПередавай привет Старому БродвеюAnd say that I'll be there, 'ere long!И скажи, что я скоро буду там!