Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Vivís ensimismado en tu propio egoísmo.Вы живете эгоизмом в собственном эгоизме.Ahogado en tus caprichos y en tu individualismo.Утопающий в своих прихотях и своем индивидуализме.Tu orgullo te absorbe, te carcome los huesos.Твоя гордость поглощает тебя, пронизывает до костей.Tu avaricia te llena de todo cuanto careces.Твоя жадность наполняет тебя всем, чего тебе не хватает.Y estás harto de esta vida sin sentido.И тебе надоела эта бессмысленная жизнь.¿Quién te ha llevado a vivir así?Кто заставил тебя так жить?Si te has vuelto insensible al dolor ajeno,Если вы стали нечувствительны к чужой боли,Te urge una dosis de humanidad.Вам срочно нужна доза человечности.Te has vuelto insensible ante toda injusticia.Ты стал нечувствителен ко всей несправедливости.Ciego en tus intereses. Atado a tu propia codicia.Слепой в своих интересах. Привязанный к собственной жадности.Podés huir de esta era de la indiferencia.Вы можете сбежать из этой эпохи безразличия.Hay un mundo allá afuera.Там есть мир.¡Despertá ya tu conciencia!Разбуди свою совесть сейчас!¡Cuánta necesidad vos podrías llenarСколько потребностей вы могли бы удовлетворитьSi pudieras pensar en más que en vos!Если бы ты мог думать не только о себе!¿Ves esta sociedad, sin amor, sin piedad?Видишь ли ты это общество - без любви, без жалости?¿Donde irá a llegar la humanidad?Куда придет человечество?