Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Aye, you know it's cash or plastic when we pull up for the purchase (aye bitch you know)Да, ты знаешь, что это наличные или пластик, когда мы покупаем (да, сука, ты знаешь)All this dirty money gotta clean it with detergent (yeah)Все эти грязные деньги нужно почистить моющим средством (да)I just put a switch on this new Glock, don't make me nervousЯ только что перевел переключатель на этот новый Глок, не заставляй меня нервничатьMight just give a tip to that little bitch, she clean the surfaceМог бы просто дать чаевые этой маленькой сучке, она почистит поверхностьSpeeding on the freeway like a race, I'm switching lanesМчусь по автостраде, как на гонке, меняю полосу движенияHit her once then I went ghostУдарил ее один раз, и я превратился в призракаTake the pleasure with the painПолучай удовольствие от болиAye I ain't one of themДа, я не один из нихI'm with my shooter, he like Trae YoungЯ со своим стрелком, ему нравится Трей ЯнгTold him he just props for the camera, these ain't fake guns (yeah yeah)Сказал ему, что он просто реквизит для камеры, это не фальшивое оружие (да, да)Subliminals don't move me, put a addy on that shitПодсознание меня не трогает, добавь к этому дерьмаTry to say she ain't a groupie, being everybody's VIPПопробуй сказать, что она не фанатка, потому что она всеобщая ВИП-персона.Look the bottles girls look better than the strippers, that's the caption (aye that's the caption)Смотрите, девушки с бутылками выглядят лучше, чем стриптизерши, вот заголовок (да, вот заголовок)Found out he a troll with all that talking and no actionУзнал, что он тролль, со всеми этими разговорами и без действийPut a switch on itПереключил егоI just put a switch on it (I just put a switch on it)Я просто включаю его (я просто включаю его).Put a switch on it (put a switch on it)Переключи на это (переключи на это)Put a switch on it (put a switch on it)Переключи на это (переключи на это)I just put a switch on it (I just put a switch on it)Я просто переключаю на это (я просто переключаю на это)Put a switch on it (put a switch on it)Включите его (включите переключатель)Put a switch on it (put a switch on it)Переключи это (переключи это)Aye gotta be on point 'cause I can't crash out on no pills (I can't)Да, я должен быть в теме, потому что я не могу отключиться без таблеток (я не могу)I seen he post his IG, I'm crushing her for realЯ видел, как он опубликовал свой IG, я влюблен в нее по-настоящемуI let the police do their job, you niggas helping outЯ позволяю полиции делать свою работу, а вы, ниггеры, помогаете мне.They thought that is was dry, but I still had it in the drought (yeah yeah yeah)Они думали, что оно сухое, но у меня оно все еще было в засуху (да, да, да)Drop it in the pot before we drop it in that bagВысыпьте его в горшок, прежде чем положить в этот пакет.Twenty junkies spend four grand a piece a week, do you the math (gang)Двадцать наркоманов тратят по четыре штуки за штуку в неделю, подсчитали (банда)He air-tagged her car at the Four Seasons where he found her at (pussy)Он пометил ее машину по воздуху в Four Seasons, где и нашел ее в (киска)Bitch that ain't my problem, where my fucking money counter atСука, это не моя проблема, где мой гребаный счетчик денег?Franklins first, I put the Jacksons to the sideСначала я отодвинул Джексонов в сторону.Took the shooters out to dinner, then I paid 'em for the slideПригласил стрелков поужинать, потом заплатил им за слайд.Ain't no hiding out (hiding out)Я не прячусь (не прячусь).These niggas throwing rocks and high handsЭти ниггеры швыряются камнями и высоко поднимают рукиBusting through these bricks, it make me smile, bitch I'm the Kool-Aid man (yeah)Пробиваясь сквозь эти кирпичи, это заставляет меня улыбаться, сука, я любитель Kool-Aid (да)Put a switch on itВключи егоI just put a switch on it (I just put a switch on it)Я просто включаю его (я просто включаю его).Put a switch on it (put a switch on it)Переключи на это (переключи на это)Put a switch on it (put a switch on it)Переключи на это (переключи на это)I just put a switch on it (I just put a switch on it)Я просто переключаю на это (я просто переключаю на это)Put a switch on it (put a switch on it)Включите его (включите переключатель)Put a switch on it (put a switch on it)Включите его (включите переключатель)
Поcмотреть все песни артиста