Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Weerom zo een dagСнова такой деньVan verloren zijnИз-за того, что я потерялсяWeerom zo een morgenСнова такое утроZonder zonneschijnБез солнечного светаTot de avond kwamПока не наступил вечерHad ik geen ideeЯ понятия не имелWat de nacht vermagЧто может сделать ночьAls één oogopslag alles anders maaktКогда один взгляд меняет всеHet was in die nacht dat de wereld stil bleef staanИменно в ту ночь мир замерEn jij met mij door wou gaanИ ты хотела продолжить со мной.Woordenloos verdreef j' in mij de eenzaamheidНе говоря ни слова, Джей прогнал одиночество из меня.En in het land dat geen ander vinden kanИ в стране, которую больше никто не может найти.Legde het schip der liefde aanПришвартованный корабль любвиWoordenloos verbleven wij in tederheidБезмолвно мы пребывали в нежности.♪♪Midden in de nachtПосреди ночиScheen opeens de zonВнезапно засияло солнцеDroogde alle tranenВысушило все слезыVan die nare tijdОт того тяжелого времениEn de passie brandtИ страсть разгораетсяIn een felle gloedВ ярком сиянииMateloos en heetНеизмеримый и горячийNu ik eindelijk weet wat de liefde doetТеперь, когда я, наконец, знаю, что такое любовьHet was in die nacht dat de wereld stil bleef staanИменно в ту ночь мир замер.En jij met mij door wou gaanИ ты хотел продолжить со мной.Woordenloos verdreef j' in mij de eenzaamheidНе говоря ни слова, Джей прогнал одиночество во мне.En in het land dat geen ander vinden kanИ в стране, которую больше никто не может найти.Legde het schip der liefde aanПришвартовал корабль любви.Woordenloos verbleven wij in tederheidМы молча пребывали в нежностиAls een zachte windКак легкий ветерокDie mijn hart bevrijdtКоторый освобождает мое сердцеMaakte jij me blij, maakte jij me vrijТы сделал меня счастливой, Ты Сделал меня свободнойVan de eenzaamheidОдиночестваHet was in die nacht dat de wereld stil bleef staanИменно в ту ночь мир замерEn jij met mij door wou gaanИ ты хотел продолжить со мнойWoordenloos verdreef j' in mij de eenzaamheidНе говоря ни слова, джей прогнал одиночество из меня.En in het land dat geen ander vinden kanИ в земле, которую никто другой не может найтиLegde het schip der liefde aanПришвартован корабль любвиWoordenloos verbleven wij in tederheidМы молча пребывали в нежностиToen de wereld stil bleef staanКогда мир замерEn jij met mij door wou gaanИ ты хотел продолжить со мнойToen de wereld stil bleef staanКогда мир замерEn jij met mij door wou gaanИ ты хотел продолжить со мнойToen de wereld stil bleef staanКогда мир замер