Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
If you go away on this summer dayЕсли ты уйдешь в этот летний деньThen you might as well take the sun awayТогда ты с таким же успехом можешь забрать с собой солнцеAll the birds that flew in the summer skyВсех птиц, которые летали в летнем небеWhen our love was new and our hearts were highКогда наша любовь была новой, а наши сердца были на взводе.When the day was young, and the night was longКогда день был молод, а ночь долгойAnd the moon stood still for the nightbird's songИ луна стояла неподвижно, слушая пение ночных птицIf you go away, if you go away, if you go awayЕсли ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешьBut if you stay, I'll make you a dayНо если ты останешься, я выделю тебе день.Like no day has been or will be againТакого дня не было и больше не будетWe'll sail the sun, we'll ride on the rainМы плывем под солнцем, мы оседлали дождьWe'll talk to the trees and worship the windМы разговариваем с деревьями и поклоняемся ветруThen if you go, I'll understandТогда, если ты уйдешь, я поймуLeave me just enough love to fill up my handОставь мне достаточно любви, чтобы заполнить мою ладоньIf you go away, if you go away, if you go awayЕсли ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешьIf you go away, as I know you willЕсли ты уйдешь, а я знаю, что ты уйдешьYou must tell the world to stop turning 'tilТы должен сказать миру, чтобы он перестал вращаться, покаYou return again, if you ever doТы вернешься снова, если вообще вернешьсяFor what good is love without loving you?Ибо что хорошего в любви без любви к тебе?Can I tell you now, as you turn to goМогу я сказать тебе сейчас, когда ты поворачиваешься, чтобы уйтиI'll be dying slowly 'til the next hello?Я буду медленно умирать до следующего привета?If you go away, if you go away, if you go awayЕсли ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешьBut if you stay, I'll make you a nightНо если ты останешься, я устрою тебе ночьLike no night has been or will be againТакой ночи, какой никогда не было и не будет сноваI'll sail on your smile, I'll ride on your touchЯ поплыву на твоей улыбке, Я оседлаю твое прикосновение.I'll talk to your eyes that I love so muchЯ поговорю с твоими глазами, которые я так люблюBut if you go, go! I won't cryНо если ты уйдешь, уходи! Я не буду плакатьThough the good is gone from the word goodbyeХотя добро исчезло из слова "прощай"If you go away, if you go away, if you go awayЕсли ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешьIf you go away, as I know you mustЕсли ты уйдешь, а я знаю, что ты должен уйтиThere'll be nothing left in the world to trustВ мире не останется ничего, чему можно было бы доверятьJust an empty room, full of empty spaceТолько пустая комната, полная пустого пространстваLike the empty look I see on your faceКак и пустой взгляд, который я вижу на твоем лицеI'd have been the shadow of your shadowЯ был бы тенью твоей тениIf I thought it might have kept me by your sideЕсли бы я думал, что это могло бы удержать меня рядом с тобойIf you go away, if you go away, if you go awahyЕсли ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь...
Поcмотреть все песни артиста