Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It started with the music thingВсе началось с музыки.Not lovin' what the people singНе люблю то, что поют люди.Just doing our own damn thingПросто делаем свое чертово дело.And the scene said,И сцена сказала,Hold up, you seven ain't rightПогодите, вы, семеро, не правыAin't feeding the peoples melodic appetitesНе удовлетворяете мелодические аппетиты людейBut it's all we knowНо это все, что мы знаемTook it down to the U.S. highwaysВывезли это на шоссе СШАThrough the swamps of the U.S. bywaysЧерез болота закоулков СШАJust screaming "Hell, we're gonna do it our own way."Просто кричали: "Черт возьми, мы собираемся сделать это по-своему".And the government said,И правительство сказало,Hold up, you seven ain't rightПодождите, вы, семеро, не правыCan't lock you down or tax you rightНе могу заблокировать вас или обложить налогом, верноBut it's all we knowНо это все, что мы знаемAnd it's said that youth's, well only tragedyИ сказано, что молодежь, ну, единственная трагедияIs being unoriginalЭто неоригинальностьSo, you can call it a raw revolutionИтак, вы можете назвать это сырьевой революциейSo, go ahead and call it a raw revolutionИтак, продолжайте и назовите это сырьевой революциейSo, you can call it a raw revolutionИтак, вы можете назвать это сырьевой революциейSo, go ahead and call it a raw revolutionИтак, продолжайте и назовите это сырьевой революциейWell I remember when Steve took a gulp of that poor kid's blood in GermanyНу, я помню, как Стив глотнул крови бедных детей в ГерманииSame tour I passed out in a Vegas Carl's JrВ том же туре я потерял сознание в Лас-Вегасе в Carls Jr.How 'bout when I sparred with that big old pimp on the roof top in SwitzerlandКак насчет того, когда я спарринговал с тем большим старым сутенером на крыше в ШвейцарииOr when I busted my head open that fun New York summer nightИли когда я проломил себе голову той веселой летней ночью в Нью-ЙоркеAnd that nice girl saidИ эта милая девушка сказалаHold up, you ain't rightПодождите, вы не правыLet me clean you up, you boys are a mangled sightПозвольте мне привести вас в порядок, вы, мальчики, представляете собой изуродованное зрелищеBut it's all we knowНо это все, что мы знаемAnd we're goingИ собиралисьHold up, we ain't rightПодожди, мы не правыJust hang together play music all nightПросто тусуемся вместе, играем музыку всю ночь'Cause it's all we knowПотому что это все, что мы знаемAnd it's said that youth's, well only tragedyИ говорят, что, молодежь, ну, единственная трагедияIs being unoriginalБыть неоригинальнымSo, you can call it a raw revolutionИтак, вы можете назвать это сырой революциейSo, go ahead and call it a raw revolutionИтак, продолжайте и называйте это сырой революциейSo, you can call it a raw revolutionИтак, вы можете назвать это сырьевой революциейYeah, go ahead and call it a raw revolutionДа, продолжайте и назовите это сырьевой революциейSo, you can call it a raw revolutionИтак, вы можете назвать это сырьевой революциейYeah, go ahead and call it a raw revolutionДа, продолжайте и назовите это сырьевой революциейSo, you can call it a raw revolutionИтак, вы можете назвать это сырой революциейYeah, go ahead and call it a raw revolutionДа, продолжайте и называйте это сырой революциейCause it's all we knowПотому что это все, что мы знаемYeah it's all we knowДа, это все, что мы знаемSee it's all we knowСмотрите, это все, что мы знаемYes it's all we knowДа, это все, что мы знаем
Поcмотреть все песни артиста