Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You heard of Rachel Coorie?Вы слышали о Рейчел Коури?The press won't tell her storyПресса не хочет рассказывать ее историю.Caught between a house and bulldozerОна оказалась между домом и бульдозером.She found out that IsraelОна узнала, что ИзраильHates gardens and it will killНенавидит сады, и это убьетAmericans who help rebuild the Gaza Strip.Американцев, которые помогают восстанавливать сектор Газа.Let's pretend that everything will be OKДавайте притворимся, что все будет хорошоIt's not our fault let's look the other wayЭто не наша вина, давайте посмотрим в другую сторону.And go to films or dance lessons or baseballИ ходить в кино, на уроки танцев или на бейсболGames at nightПо вечерам играть в бейсболAnd trust elected leaders to choose rightИ доверять избранным лидерам в том, что они сделают правильный выборI hurt for Rachel's fatherМне больно за отца РейчелTo bury his young daughterПохоронить свою маленькую дочьAnd her belief in human goodnessИ ее веру в человеческую добротуHe taught her to fight violenceОн научил ее бороться с насилиемNow all that's left is silenceТеперь все, что осталось, - это тишинаAnd the memory of her dignityИ память ее достоинстваLet's pretend...Давайте притворяться...Rachel I hope you find justice or even aРейчел, я надеюсь, ты найдешь справедливость и дажеGarden where anyone can grow some food in peaceСад, где каждый желающий может вырастим еду в миреNo guns, no need to fight. No poor, no black no white,Нет оружия, нет необходимости сражаться. Нет бедных, нет черных, нет белых,Heaven, you deserve a break from miseryНебеса, вы заслуживаете передышки от страданий