Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Vai, Moisés (Moisés)Иди, Моисей (Муса)Vai pos a terra do EgitoБудет pos земле ЕгипетскойDize a Faraó: Deixa meu povo ir!Скажи Фараону: Пусть мой народ идти!No Egito estava IsraelВ Египте было ИзраиляDeixa meu povo irОставь мой народ пойтиOpresso e sem suportarРазрывалось, и без поддержкиDeixa meu povo irОставь мой народ пойтиVai, Moisés (Moisés)Иди, Моисей (Муса)Vai pois a terra do EgitoПойди земле ЕгипетскойDize a Faraó: Deixa meu povo ir!Скажи Фараону: Пусть мой народ идти!Ao Egito desceu, pois, MoisésВ Египте сошел МоисейDeixa meu povo irОставь мой народ пойтиA Faraó persuadiuФараону убедилDeixa meu povo irОставь мой народ пойтиVai, Moisés (Moisés)Иди, Моисей (Муса)Vai pois a terra do EgitoПойди земле ЕгипетскойDize a Faraó: Deixa meu povo ir!Скажи Фараону: Пусть мой народ идти!Assim falou Deus a MoisésТак говорил Бог МоисеюDeixa meu povo irОставь мой народ пойти"Os primogênitos matarei""Первенцев убью"Deixa meu povo irОставь мой народ пойтиVai, Moisés (Moisés)Иди, Моисей (Муса)Vai pois a terra do EgitoПойди земле ЕгипетскойDize a Faraó: Deixa meu povo ir!Скажи Фараону: Пусть мой народ идти!Vai, Moisés (Moisés)Иди, Моисей (Муса)Vai pois a terra do EgitoПойди земле ЕгипетскойDize a Faraó: Deixa meu povo ir!Скажи Фараону: Пусть мой народ идти!Vai, Moisés (Moisés)Иди, Моисей (Муса)Deixa meu povo irОставь мой народ пойтиOh! Deixa o povo irOh! Пусть люди идут