Kishore Kumar Hits

Tamar Braxton - Must Be Good To You текст песни

Исполнитель: Tamar Braxton

альбом: Calling All Lovers (Deluxe)

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Remember that time, that time I blew your mindПомнишь то время, когда я сводил тебя с умаNow you don't want to share, must be good to youТеперь ты не хочешь делиться, должно быть, тебе хорошоAnd didn't you say that love ain't worth your timeИ разве ты не говорил, что любовь не стоит твоего времениBut you're right back here, must be good to youНо ты снова здесь, должно быть, я хорошо к тебе отношусьA piece of this chain, you in dangerЗвено этой цепи, ты в опасностиOh, it's something majorО, это что-то серьезноеYou don't know what to doТы не знаешь, что делатьNow every time I pick up my phone you on the lineТеперь каждый раз, когда я беру трубку, ты на линииYeah, I put my hooks on you (bitch)Да, я поймал тебя на крючок (сука)Hell yeah, I love it, I love itЧерт возьми, да, мне это нравится, мне это нравитсяIt must've been good to you (must've been good)Должно быть, тебе было хорошо (должно быть, было хорошо)Must've been goodДолжно быть, было хорошоHell yeah, I love it, I love itЧерт возьми, да, мне это нравится, я обожаю это.It must've been good to youДолжно быть, тебе было хорошо.Must've been good to youДолжно быть, тебе было хорошо.You love how it feels, don't you?Тебе нравятся эти ощущения, не так ли?You love how it kills, don't you?Тебе нравится, как это убивает, не так ли?Look but don't stare, bad be your eyesСмотри, но не пялься, плохими будут твои глазаI'll be ya feature, call it Showtime (Showtime)Я буду твоим фильмом, назови его Showtime (Шоу Тайм)Yeah, I know that it's good to yaДа, я знаю, что это хорошо для тебяGet the picture?Понял картинку?Would've been my freak, I know you fantasizeЭто был бы мой фрик, я знаю, ты фантазируешьLook at that there it, I know it look good to yaПосмотри на это, я знаю, тебе это идет.Ya lookin' all day for me, where your flashlight?Ты весь день ищешь меня, где твой фонарик?It's right over here, and it might be in the mood for you (damn)Это прямо здесь, и это может быть как раз для тебя (черт возьми)A piece of this chain, you in dangerЧасть этой цепи, ты в опасностиOh, it's something majorО, это что-то серьезноеYou don't know what to doТы не знаешь, что делатьNow every time I pick up my phone you on the lineТеперь каждый раз, когда я беру трубку, ты на линииYeah, I put my hooks on you (bitch)Да, я ловлю тебя на крючок (сука)Hell yeah, I love it, I love itЧерт возьми, да, мне это нравится, мне это нравитсяIt must've been good to you (must've been good)Это, должно быть, было хорошо для тебя (должно быть, было хорошо).Must've been goodДолжно быть, это было хорошоHell yeah, I love it, I love itЧерт возьми, да, мне это нравится, мне это нравитсяIt must've been good to youДолжно быть, это было хорошо для тебяMust've been good to youДолжно быть, это было хорошо для тебяYou love how it feels, don't you?Тебе нравится, как это ощущается, не так ли?You love how it kills, don't you?Тебе нравится, как это убивает, не так ли?Look but don't stare, might go blindСмотри, но не пялься, можешь ослепнутьI'll be ya feature, call it Showtime (Showtime)Я буду твоим полнометражным фильмом, назови его Showtime (Шоу Тайм)Yeah, I know that it's good to yaДа, я знаю, что это хорошо для тебя.Get the picture?Уловил картинку?Ain't you so surprised?Ты не очень удивлен?I done blew your mindЯ свел тебя с умаMake your eyes roll backЗаставит твои глаза закатитьсяLike it's '95Как будто сейчас 95-й годIs it good? Is it good to ya?Это вкусно? Тебе нравится?I bet you didn't think it'd make a fool of yaБьюсь об заклад, ты не думал, что это сделает из тебя дурака.'Cause I know it's that good to yaПотому что я знаю, что это так хорошо для тебяHell yeah, I love it, I love itЧерт возьми, да, мне это нравится, я в восторге от этогоIt must've been good to you (must've been good)Это, должно быть, было хорошо для тебя (должно быть, было хорошо)Must've been good, Должно быть, было хорошоHell yeah, I love it, I love itЧерт возьми, да, мне это нравится, я обожаю это.It must've been good to youДолжно быть, тебе было хорошо.Must've been good to youДолжно быть, тебе было хорошо.You love how it feels, don't you?Тебе нравятся эти ощущения, не так ли?You love how it kills, don't you?Тебе нравится, как это убивает, не так ли?Look but don't stare, bad be your eyesСмотри, но не пялься, плохими будут твои глазаI'll be ya feature, call it Showtime (Showtime)Я буду твоим фильмом, назови его Showtime (Шоу Тайм)Yeah, I know that it's good to yaДа, я знаю, что это хорошо для тебяGet the picture?Улавливаешь картинку?

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Tamia

Исполнитель

Kandi

Исполнитель

Nivea

Исполнитель

Trina

Исполнитель

Mýa

Исполнитель