Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
LOX shit niggaЛОХ дерьмовый ниггерLivin' off XperienceЖиву за счет XperienceYou feel it in the air, don't you?Ты чувствуешь это в воздухе, не так ли?Yeah, haДа, хаStepping out the Benz with the shearling that Bane hadВыхожу из "Бенца" с дубленкой, которая была у БэйнаBefore you test me, you ought to think of your brain panПрежде чем проверять меня, тебе следовало бы подумать о своем мозговом сковородеDonnie's a gorilla, Al-Qaeda came with the killersНадень гориллу, Аль-Каида пришла с убийцамиGun on the wait, while I wait for n-Пистолет наготове, пока я жду n-Plate full of plantsТарелка, полная растенийIf you wanna die, y'all know the devilЕсли вы хотите умереть, вы все знаете дьяволаGo ahead and pick the date for the dance (go ahead)Дерзайте и выбирайте дату для танцев (дерзайте)I'm in the i8, blow an 8th on the iPhoneЯ в i8, ставлю 8-ю на iPhoneOn a money call, then take the advance (uh-uh)По денежному звонку, затем забирайте аванс (э-э-э)Fifty-fifty split, takе mines on the back endРазделяем пятьдесят на пятьдесят, забираем мины на заднем планеBusinеss going good, take the profit, put it back in (put it back in)Дела идут хорошо, забираем прибыль, возвращаем ее обратно (кладем обратно)Reganomics in effect (yeah)Реганомика в действии (да)Rooftops with cartels, honoring the set (E-block)Крыши с картелями, в честь съемочной площадки (E-block)My outfit, put you out kidМоя команда, выводим тебя из игры, малышкаF- about the plug, 'cause we the outlet (we the outlet)П- насчет розетки, потому что мы розетка (мы розетка)Yardie homie got a TEC, and he on that stat sh- (damn)У Ярди гомика есть TEC, и он по этой статистике хренов... (черт)Latin homie got the coke and he on that rap sh-Латиноамериканский братан раздобыл кокаин и запел этот рэп.-You ain't really 'bout sh-Ты на самом деле ни хрена не понимаешь.-We let the dogs outМы спускаем собак на воду.Man, come onЧувак, давайYou ain't really 'bout sh-Ты на самом деле не из дерьмовых-Bam, bam, you in the Lord's houseБам, бам, ты в палате лордовMan, come onЧувак, да ладно тебеYou ain't really 'bout sh-Ты на самом деле не из дерьмовых-Y-O n-, we going all outДа ладно, мы выкладываемся по полной.Man, come onЧувак, давай же.You ain't really 'bout sh-Ты на самом деле ни хрена не делаешь.-Find you a shelter, we gon' fall outНайду тебе убежище, мы поссоримся.Man come on, come onЧувак, давай, давай!They call me the microwaveОни называют меня микроволновкой.'Cause I hit 'em with hot sh-, quick (damn)Потому что я готовлю им горячую рыбу, быстро (черт возьми).Got the streets like, damn this LOX sh- sick (ooh)Улицы такие: "черт бы побрал этого ЛОХА!" (оо)We ain't playing with you n-Мы с тобой не играем.-In the trunk I got them things that I'm spraying at you - (what?)В багажнике у меня есть те штуки, которыми я брызгаю в тебя - (что?)Think something funny? Y'all keep laughingДумаешь что-то смешное? Вы все продолжаете смеятьсяN- already dead, I'ma keep stabbing (ugh)Н- уже мертв, я продолжаю наносить удары ножом (тьфу)Been a loose cannon, been putting work in (yeah)Был неуправляемым, вкалывал (да)Name ringing bells, from School Street to Warburton (woo)Имя звенит в колокола, от Школьной улицы до Уорбертона (ууу)N- talk about battle, but they ain't battle dog (nah)Говорят о битвах, но они не боевые псы (не)My rap sheet is longer than n- catalogues (what?)Мой послужной список длиннее, чем n каталогов (сколько?)F-you battle for? (Ugh), you know you ain't winning (uh-uh)За кого ты сражаешься? (Тьфу), ты знаешь, что не победишь (э-э-э)X been the grim reaper since the beginning (okay)Икс был мрачным жнецом с самого начала (хорошо)These new rappers got me like, "What the f- is you doing?"Эти новые рэперы заставили меня спросить: "Какого хрена ты делаешь?"You all over the place with it, what the f- is you doing?Ты повсюду с этим, какого хрена ты делаешь?If you ain't spitting the truth, then the shut the f- up (please)Если ты не говоришь правду, тогда заткнись к чертовой матери (пожалуйста)F- you, suck my d-, now what?Черт возьми, отсоси у меня, и что теперь?You ain't really 'bout s-Ты на самом деле не о сексе.-We let the dogs outМы спускаем собакMan, come onЧувак, да ладно тебе!You ain't really 'bout s-Ты на самом деле не из "с".-Bam, bam, you in the Lord's house (woo, yeah)Бам, бам, ты в палате лордов (ууу, да)Man, come on, you ain't really 'bout sh- (scram, you a fool for this one)Чувак, да ладно тебе, ты на самом деле не из тех, кто ... (проваливай, ты дурак из-за этого)Y-O n-, we going all outДа ладно, мы выкладываемся по полнойMan, come on, you ain't really 'bout sh-Чувак, да ладно, ты же на самом деле ни хрена не хочешь.-Find you a shelter, we gon' fall out (ay yo, we ain't ready or what?)Найду тебе убежище, мы поссоримся (эй, йоу, мы не готовы или как?)Man come on, come on (ay yo, DX, let me talk to these n-?)Чувак, давай, давай (эй, DX, дай мне поговорить с этими n-?)(Time to mop these out)(Время убрать это)All this fake love around here, I know how it feelВся эта фальшивая любовь вокруг, я знаю, каково это.You could just say, "What's up?", I could tell it ain't realТы мог бы просто сказать: "Что случилось?", я мог бы сказать, что это ненастоящее.N- came home from somewhere, I could tell it ain't jailВернувшись откуда-то домой, я мог бы сказать, что это не тюрьма.No music, got a hunnid thousand large in the mailБез музыки, получил по почте стотысячную суммуCan't tell them all your plans, 'cause they want you to failНе могу рассказать им все о своих планах, потому что они хотят, чтобы ты потерпел неудачуN- hate when you be moving, they rather you still (haha)Не- ненавижу, когда ты переезжаешь, они все еще предпочитают тебя (хаха)Keep track of me (facts), watch the back of me (facts)Следи за мной (факты), следи за мной с тыла (факты)I pop up more than my son's acne (yeah)У меня появляется больше прыщей, чем у моих сыновей (да)Cut 'em into pieces, body in the freezersРежу их на куски, кладу в морозилкуI don't drink lean, so I don't be catchin' seizures (nah, haha)Я не пью постное, поэтому у меня не бывает судорог (не, хаха)With the cheese, I'm like Lil' Caesars (woo)С сыром я как Маленький Цезарь (ууу)F- your debit card, and your lil' visas (oh)F- твоя дебетовая карта и твои маленькие визы (о)C- game, d- game, n- been around that (oh)C- игра, d- игра, п- бывал с этим (о)Shot dead, left at your b- house, you get found at (oh)Застрелен, оставлен в твоем б-доме, тебя нашли в (о)Trap game, rap game, n- made hits (huh, hits)Игра в ловушки, рэп-игра, хиты n-made (ага, хиты)LOX, D-Block, get off our d-, ahЛОХ, Ди-Блок, отвали от нас, ах!Pretty much are who we are now (LOX)В значительной степени мы те, кто мы есть сейчас (ЛОХ)We shed light on a city with a dark cloud (Y-O)Мы проливаем свет на город, затянутый темными облаками (Ты)We bought Diddy through, even bought the R's out (yeah)Мы выкупили Дидди полностью, даже выкупили Рупии (да).In a lot with the trucks and the cars out (hmm)Во многом из-за отсутствия грузовиков и легковушек (хм)And we never said once, if it wasn't for us (uh-uh)И мы ни разу не сказали, если бы это было не для нас (э-э-э)Hindsight I look back, it just wasn't enough (nah)Оглядываясь назад, я понимаю, что этого просто было недостаточно (не-а)The fake love got exposed, just wasn't the lust (uh-uh)Фальшивая любовь была разоблачена, просто это была не похоть (э-э-э).You find out who's who, you seek others to trust (woo)Ты выясняешь, кто есть кто, ты ищешь других, которым можно доверять (ууу)It was already bars (yeah), we was already stars (yeah)Это уже были бары (да), мы уже были звездами (да)Couldn't make us more related than we already are (nah)Это не могло сделать нас более родственными, чем мы уже есть (не)It was written already, meaning it was already GodЭто уже было написано, а значит, это уже был БогAnd we came from the bottom so it was already hardИ мы поднялись с самых низов, так что это уже было тяжелоNow I smoke different, I drink different, I think different (yes)Теперь я курю по-другому, я пью по-другому, я думаю по-другому (да)My contract is much bigger, so the ink's differentМой контракт намного больше, поэтому и чернила другиеMy outlet, not about my outfitМоя отдушина, а не мой нарядHow you feel about sh-? You ain't really 'bout sh-, n-Что ты чувствуешь по поводу дерьма? Ты на самом деле не из-за дерьма, n-You ain't really 'bout s-Ты на самом деле не из-за s-We let the dogs out (LOX)Мы спускаем собак (ЛОХ)Man, come on (Scram Jones)Чувак, давай (Проваливай, Джонс)You ain't really 'bout sh-Ты на самом деле не из дерьмовых-Bam, bam, you in the Lord's houseБам, бам, ты в палате лордовMan, come onЧувак, да ладно тебеYou ain't really 'bout sh-Ты на самом деле не из дерьмовых-Y-O n-, we going all outДа ладно, мы выкладываемся по полной.Man, come onЧувак, давай же.You ain't really 'bout sh-Ты на самом деле ни хрена не делаешь.-Find you a shelter, we gon' fall outНайду тебе убежище, мы поссоримся.Man come on, come onЧувак, давай, давай
Поcмотреть все песни артиста