Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Tu és farol que nos guia na tormenta...Ты-маяк, который направляет нас в бурю...A tua luz, toda escuridão espantaСвет твой, всю тьму поражаетPode o mar bravioМожет море ... большеCom suas fortes ondasС их сильными волнамиTentar em vão nos afogarПытаться безуспешно утонутьOu mesmo a noite friaИли же в холодную ночьLançar-nos densas trevasНачать нас тьмыPara impedir-nos de enxergarЧтобы помешать нам видетьSenhor sabemosГосподь, мы знаем,Que tu jamais nos deixarás sozinhosТы что, никогда на вас не в одиночкуEntregues à nossa própria sorteДоставлено в нашу собственную удачуNão abandonarás, nem desampararásНе abandonarás, ни desampararásAqueles que somente em ti confiamТе, кто только в тебе доверяютSenhor sabemosГосподь, мы знаем,Que tu jamais nos deixarás sozinhosТы что, никогда на вас не в одиночкуEntregues à nossa própria sorteДоставлено в нашу собственную удачуNão abandonarás, nem desampararásНе abandonarás, ни desampararásAqueles que somente em ti confiamТе, кто только в тебе доверяютDas tuas mãos recebemos o alimentoИз твоих рук мы получаем едуJáve Jireh vem de ti nosso sustentoJáve Jireh поставляется ит-наша жизнь,Pode o mar bravio com suas fortes ondasМожет mar bravio с их сильными волнамиTentar em vão nos afogarПытаться безуспешно утонутьOu mesmo a noite fria lançar-nos densas trevasИли же в холодный вечер, бросив нас тьмыPara impedir-nos de enxergarЧтобы помешать нам видетьSenhor sabemosГосподь, мы знаем,Que tu jamais nos deixarás sozinhosТы что, никогда на вас не в одиночкуEntregues à nossa própria sorteДоставлено в нашу собственную удачуNão abandonarás, nem desampararásНе abandonarás, ни desampararásAqueles que somente em ti confiamТе, кто только в тебе доверяютSenhor sabemosГосподь, мы знаем,Senhor sabemosГосподь, мы знаем,Que tu jamais nos deixarás sozinhosТы что, никогда на вас не в одиночкуEntregues à nossa própria sorteДоставлено в нашу собственную удачуNão abandonarás (não abandonarás), nem desampararásНе abandonarás (не abandonarás), не desampararásAqueles que somente em ti confiamТе, кто только в тебе доверяютTu és farol que nos guia na tormentaТы-маяк, который направляет нас в бурюA tua luz, toda escuridão espantaСвет твой, всю тьму поражает
Поcмотреть все песни артиста