Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Tu lembras, a rua estreita, estrada tão antigaТы помнишь ли, в узкую улицу, дорогу так, как старый,E eu mostrava a ti uma cantigaИ я показывал тебе песенкаUma cantiga antiga do lugarПесенка старого местаNa rua, na paz da lua, o sonho se faziaНа улице, в мир луны, мечты и былоE sem querer então eu esqueciaИ невольно то я забылQue já não temos tempo prá sonharЧто уже у нас есть время в настоящем, мечтатьSorrias, e a tua voz a cada instante amigaSorrias, и голос твой, каждый миг другA um só tempo em um abraço estreitoОдно время в объятиях узкийFazia vida ao violão num jeito de se fazer amarБыло жизни, на гитаре, как сделать любовьSorrias, e a tua voz, estranho, estrada, amigaSorrias, и голос твой, странно, дорога, подругаPerdeu-se ao longe na partidaПотерял-далеко в матчеE não ficou ninguém em seu lugarИ не осталось никого, на своем местеSorrias, e a tua voz a cada instante amigaSorrias, и голос твой, каждый миг другA um só tempo em um abraço estreitoОдно время в объятиях узкийFazia vida ao violão num jeito de se fazer amarБыло жизни, на гитаре, как сделать любовьSorrias, e a tua voz, estranho, estrada, amigaSorrias, и голос твой, странно, дорога, подругаPerdeu-se ao longe na partidaПотерял-далеко в матчеE não ficou ninguém em seu lugarИ не осталось никого, на своем месте
Поcмотреть все песни артиста