Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ê paixão!Ê страсть!No sax, meu parceiro TatuВ sax, мой партнер ТатуArrebenta, garoto!Отхватили, малыш!Amar como eu te amo é complicadoЛюбить, как я люблю тебя это сложноMeu parceiro Valtoinha, aquele abraço!Мой партнер Valtoinha, то обнять!Pensar como eu penso é um pecadoДумать, как я думаю, это грехRDN FMRDN FMOlhar como eu te olho...Смотреть, как я тебе глаз...Edinaldo, rei do som, bora Edinaldo!Edinaldo, король звук, bora Edinaldo!Não sei o que fazer para que esteja bemНе знаю, что сделать, чтобы она хорошоSe desligar o sol para acender teu amanhecerЕсли выключить солнце, чтобы зажечь твой рассветFalar em português, aprender falar francêsГоворить по-русски, учиться говорить по-французскиOu descer a lua aos seus pésИли спуск луны на ногиSó quero te dar um beijoТолько хочу дать тебе один поцелуйCantar para acalmar teus medosПеть, чтобы успокоить твои страхиQuero que não te falte nadaХочу, что тебя не пропустите ничегоSó quero te dar um beijoТолько хочу дать тебе один поцелуйE te presentear minhas manhãsИ тебе подарок мой утрамCantar para acalmar teus medosПеть, чтобы успокоить твои страхиQuero que não te falte nadaХочу, что тебя не пропустите ничегоMeu parceiro Valtoinha, aquele abraço!Мой партнер Valtoinha, то обнять!RDN FMRDN FMMeu parceiro Edinaldo, o rei do somМой партнер Edinaldo, царь звукаMeu prefeito Luís de Deus, Prefeitura Municipal de Paulo AfonsoМой мэр Людовика Бога, Мэрия-Пауло-АфонсоSe o mundo fosse meu, eu te daria, eu te dariaЕсли бы мир был мой, я тебе, я тебеQuero ter você comigo todo diaХочу, чтобы вы со мной каждый деньNão sei o que fazer para que esteja bemНе знаю, что сделать, чтобы она хорошоSe desligar o sol para acender teu amanhecerЕсли выключить солнце, чтобы зажечь твой рассветFalar em português, aprender falar francêsГоворить по-русски, учиться говорить по-французскиOu descer a lua aos seus pésИли спуск луны на ногиSó quero te dar um beijoТолько хочу дать тебе один поцелуйE te presentear minhas manhãsИ тебе подарок мой утрамCantar para acalmar teus medosПеть, чтобы успокоить твои страхиQuero que não te falte nadaХочу, что тебя не пропустите ничегоSó quero te dar um beijoТолько хочу дать тебе один поцелуйE te presentear minhas manhãsИ тебе подарок мой утрамCantar para acalmar teus medosПеть, чтобы успокоить твои страхиQuero que não te falte nadaХочу, что тебя не пропустите ничегоSó quero te dar um beijoТолько хочу дать тебе один поцелуйE te presentear minhas manhãsИ тебе подарок мой утрамCantar para acalmar teus medosПеть, чтобы успокоить твои страхиQuero que não te falte nadaХочу, что тебя не пропустите ничегоSó quero te dar um beijoТолько хочу дать тебе один поцелуйCantar para acalmar teus medosПеть, чтобы успокоить твои страхиQuero que não, não te falte nadaЯ хочу, нет, тебе не остается ничего
Поcмотреть все песни артиста