Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
On a misty winter's morningНа туманное утро зимы When all was stillКогда все было по-прежнемуCame upon the shores of AlbionНаткнулся на берегах Туманного АльбионаA plague from the NorthНашествие с севераDeath by the swordСмерть от мечаThe unsuspecting villagersНичего не подозревающие жители деревниToiled and tussled their daily livesТрудились и боролись за свою повседневную жизньBut on wings of pestilenceНо на крыльях мораNorthmen came to bring demiseСеверяне пришли, чтобы принести гибельRiding on through the white valleysЕдут по белым долинамBringing death to all who resistsНеся смерть всем, кто сопротивляетсяBringers of death, scavengers of sorrowНесущие смерть, пожиратели печалиOrder of the axe, murder on the morrowОрден топора, завтрашнее убийствоNever to be seen, rumours to be heardНикто не увидит, до нас дойдут слухиStruck upon the shore of this earthНанесен удар по берегам этой землиLindisfarne [2x]Линдисфарн [2x]Soon the dust had settledВскоре пыль осела.Bodies littered the streetsТрупы устилали улицы.Church lay in ashes,Церковь лежала в пепле.,None were sparedНе пощадили никого.On the wild seasПо диким морямDragonheads they rodeОни путешествовали на драконьих головахBringing home their hoardПринося домой свои сокровищаThe order of the swordОрден мечаRiding on through the white valleysСкачущий по белым долинамBringing death to all who resistsНесущий смерть всем, кто сопротивляетсяBringers of death, scavengers of sorrowНесущие смерть, пожиратели скорбиOrder of the axe, murder on the morrowОрден топора, убийство завтраNever to be seen, rumours to be heardНикто не должен быть замечен, до нас дойдут слухиStruck upon the shore of this earthНанесен удар по берегам этой землиLindisfarne [2x]Линдисфарн [2x]