Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
O machado sem o cabo, não bota mata no chãoТопор без кабеля, без загрузки мата на полуComandante sem soldado, não forma seu batalhãoКомандиром без солдат, а не форма его батальонSem bagunça sem baderna, quero ver minha naçãoБез беспорядка, без беспорядками, хочу, чтобы мой народUma coisa puxa outra, vai aqui minha opnião:Одно тянет другое, будет здесь мое мнение:Traidor da minha patria, não merece meu perdãoПредатель моей родины, не заслуживает моего прощенияSem o policial na rua, não trabalha o escrivãoБез полиции на улице, не работает регистраторшейSem juiz sem delegado, não existe a prisãoНе судья, не делегирован, не существует тюрьмыO juiz e o delegado, faz a lei entra em açãoСудья и делегат, делает закон вступает в действиеUma coisa puxa outra vai, aqui minha opniãoОдно тянет другое будет, здесь мое мнениеO malandro vira santo, quando o advogado é bomЖулик оказывается святым, когда адвокат-это хорошоSem o animal de raça, não existe exposiçãoБез животных расы, не существует дисплеяSem disputa sem torneio, não existe campeãoБез споров, без турнире, не существует чемпионSem boiada e sem tropa, não tem festa do peãoБез boiada и без войск, не имеет партии пешкиUma coisa puxa outra, vai aqui minha opniãoОдно тянет другое, будет здесь мое мнениеO rodeio de Barretos, da um show de tradiçãoВ родео Barretos, шоу традицияSem o braço do caboclo, não existe produçãoБез рукоятки всех, не существует производстваNão tem soja não tem trigo, nem arroz e nem feijãoНет сои, нет пшеницы, ни риса, ни фасолиSem auxilio da lavoura, não vai nada pro fogãoБез помощи урожаями, не будет ничего про плитаUma coisa puxa outra, vai aqui minha opniãoОдно тянет другое, будет здесь мое мнениеO que seria da cidade, sem ajuda do sertãoЧто было бы города, без помощи outbackSem trabalhao e sem luta, agente não ganha o pãoБез работы и без боя, агент не приобретает хлебSem preguiça e sem moleza, agente vira patrãoБез лени и без прогулкой, агент превращается боссPra quem gosta de moleza, eu do sopá de algodãoДля тех, кто любит легкость, я sopá хлопокUma coisa puxa outra, vai aqui minha opnião:Одно тянет другое, будет здесь мое мнение:Todos que vivem na sombra, derramou suor no chãoВсе, кто живет в тени, пролил пота на полу
Поcмотреть все песни артиста