Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Montgomery and Rommel, Hitler and ChurchillМонтгомери и Роммель, Гитлер и ЧерчилльOasis and Blur, Smalls and ShakurОазис и Блур, Смоллс и ШакурThe great will try to stake their claim and overcome the lesserВеликие попытаются заявить о своих правах и победить меньшихJust like your chumrade Mr.B did that that upstart professor, soТочно так же, как твой приятель мистер Би сделал это с тем профессором-выскочкой, так чтоHow's about an amusing apocalypse?Как насчет забавного апокалипсиса?Complacency's no place to be, so let's lay waste to you and meСамоуспокоенности быть не должно, так что давайте опустошим вас и меняHow's about an amusing apocalypse?Как насчет забавного апокалипсиса?Let's plunge back in to ages dark, just for the sake of a bit of a larkДавайте снова окунемся во тьму веков, просто ради того, чтобы немного развлечьсяOne cannot bring down capitalism by just pointing out it's faultsНельзя свергнуть капитализм, просто указывая на его недостаткиBecause the capitalist would latch onto this and change whatever he oughtПотому что капиталист ухватится за это и изменит все, что ему следует.We can fiddle away while Rome is burning, but I shall raise a cocktailМы можем валять дурака, пока горит Рим, но я подниму коктейльWhen Edmonds is back and blazing a trail we know that society's failed, soКогда Эдмондс возвращается и прокладывает путь, мы знаем, что общество потерпело неудачу, так чтоHow's about an amusing apocalypse?Как насчет забавного апокалипсиса?Complacency's no place to be, so let's lay waste to you and meСамоуспокоенности быть не должно, так что давайте опустошим вас и меняHow's about an amusing apocalypse?Как насчет забавного апокалипсиса?Let's plunge back in to ages dark, just for the sake of a bit of a larkДавайте снова окунемся во тьму веков, просто ради того, чтобы немного развлечьсяSociety's floundering, I've given up bounding, oh, what's the bloody use?Общество барахтается, я бросил прыгать, о, какой, черт возьми, в этом толк?Bring down the banks of the Hermitage Shanks to be something of a recluseОбрушить берега Эрмитажа, чтобы стать чем-то вроде отшельника.The underclass are thugs, Middle England are full of mugsНизший класс - головорезы, Средняя Англия полна лопуховAnd the aristocracy are all on drugs, soА аристократия вся на наркотиках, так чтоHow's about an amusing apocalypse?Как насчет "забавного апокалипсиса"?Complacency's the place to be, stop and have a cup of teaСамоуспокоенность - это то место, где нужно быть, остановитесь и выпейте чашечку чаяHow's about an amusing apocalypse?Как насчет "забавного апокалипсиса"?Had enough of our disease, pass the sugar, won't you please?Насытились нашей болезнью, передайте сахар, пожалуйста?How's about an amusing apocalypse?Как насчет забавного апокалипсиса?How's about an amusing apocalypse?Как насчет забавного апокалипсиса?How's about an amusing apocalypse?Как насчет забавного апокалипсиса?How's about an amusing apocalypse?Как насчет забавного апокалипсиса?♪♪Come in SurreyЗаходи в СуррейSurrey?Суррей?Surrey, do you read me?Суррей, ты меня слышишь?Come in Surrey (Surrey, Surrey, Surrey. . .)Приезжай в Суррей (Суррей, Суррей, Суррей...)
Поcмотреть все песни артиста