Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
¡Guitarra! ¡Guitarra mía!Гитара! Моя гитара!Por los caminos del vientoПо путям ветра,Vuelan en tus armoníasони летят в твоих гармониях.Coraje, amor y lamentoМужество, любовь и сожалениеLanzas criollas de antañoСтаринные креольские копьяA tu conjuro pelearonНа твоем заклинании они сражались.Mi china, oyendo tu cantoМой Китай, я слышу твое пение.Sus hondas pupilasЕго глубокие зрачкиDe pena lloraronОт горя они плакали¡Guitarra! ¡Guitarra criolla!Гитара! Креольская гитара!¡Dile que es mío ese llanto!Скажи ему, что этот плач мой!Azules noches pamperasГолубые ласковые ночиDonde calmé sus enojosГде я успокоил его гнев.Hay dos estrellas que muerenУмирают две звездыCuando se duermen sus ojosКогда их глаза засыпаютGuitarra de mis amoresГитара моей любвиCon tu penacho sonoroС твоим звучным шлейфом.Vas remolcando mis ansiasТы разжигаешь мои желания.Por rutas marchitasПо иссохшим дорогамQue empolvan doloresКоторые притупляют боль¡Guitarra noble y querida!Благородная и любимая гитара!¡Calla si ella me olvida!Заткнись, если она меня забудет!Pidiendo eternas distanciasПрося вечных расстояний,Hoy brotan de tu encordadoсегодня они прорастают из твоего нанизывания.Sones que tienen fraganciasСоны с ароматамиDe un tiempo gaucho olvidadoИз забытого Гаучо времениCuando se eleva tu cantoКогда твое пение поднимается.¡Cómo se aclara la vida!Как проясняется жизнь!Y a veces, tienen tus cuerdasИ иногда у них есть твои веревки.Caricias de dulcesСладкие ласкиTrenzas renegridasКосички-отступникиComo ave azul, sin amarrasКак синяя птица, без привязи.Así es mi criolla guitarraВот как выглядит моя креольская гитара