Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hero. Noun. A man of distinguished courage or abilityГерой. Существительное. Человек выдающегося мужества или способностейAdmired for his brave deeds and noble qualitiesКоторым восхищаются за его храбрые поступки и благородные качестваA person, who, in the opinion others, has heroic qualitiesЧеловек, который, по мнению других, обладает героическими качествамиOr has performed a heroic act, and is regarded as a model or idealИли совершил героический поступок и считается образцом или идеаломHe stepped out the building, feeling preparedОн вышел из здания, чувствуя себя подготовленным.The cool night breeze had a chill in the airПрохладный ночной ветерок разносил прохладу в воздухе."NO SKATEBOARDING" He didn't have time"СКЕЙТБОРДИНГ ЗАПРЕЩЕН". У него не было времени.Hopped on his board just ignoring the signЗапрыгнул на свою доску, просто проигнорировав знакMoving south through the city, tranquil and freeДвигаясь на юг по городу, спокойный и свободныйGot a whole lot to do, a few places to beУ него было много дел, несколько мест, где можно побыватьAn underground spot was the first of his stopsПервой его остановкой было андеграундное заведениеWhere DJs with chops were making it hotГде диджеи с отбивными зажигалиCruised by an alley, different it seemedПроезжал по переулку, который казался другимCame to a stop after hearing a screamОстановился, услышав крикInto the shadows expecting the worstВ тени, ожидая худшегоA girl on the ground, a man clutching her purseДевушка на земле, мужчина сжимает ее сумочкуWith one fell swoop the thief fell to the dustОдним махом вор рассыпался в прахThe girl thanked our hero and asked who he wasДевушка поблагодарила нашего героя и спросила, кто он такойHe replied, "The name's 6-4"Он ответил: "Имена 6-4"Helped the girl up and they hopped on his boardПомог девушке подняться, и они запрыгнули на его доскуInto orbit, no time for retreatНа орбиту, нет времени на отступлениеGotta put yourself out there to really be freeНужно проявить себя, чтобы действительно стать свободнымInto orbit, think big from the startВыйдя на орбиту, с самого начала мыслите масштабноShoot for the moon, gotta reach for the starsСтремитесь к Луне, нужно дотянуться до звездInto orbit, see what I mean?На орбиту, понимаете, что я имею в виду?Never let anybody challenge your dreamНикогда никому не позволяйте оспаривать вашу мечтуInto orbit, that's where it's atНа орбиту, вот где она находитсяInto orbit. Into orbit (Orbit)На орбиту. На орбиту (Orbit)Leaving the spot, they paused at the doorПокинув заведение, они остановились у двери."Find me online, search c64""Найди меня в Интернете, набери c64".He stepped out the building, feeling preparedОн вышел из здания, чувствуя себя подготовленным.The cool night breeze had a chill in the airПрохладный ночной ветерок разносил прохладу в воздухе."NO SKATEBOARDING" He didn't have time"НЕ КАТАТЬСЯ НА СКЕЙТБОРДЕ", У него не было времениHopped on his board just ignoring the signЗапрыгнул на доску, просто проигнорировав знак.Moving east through the city, tranquil and freeДвигаюсь на восток по городу, спокойно и свободно.Got a whole lot to do, a few places to beУ меня куча дел, нужно побывать в нескольких местах.Cruised by a cipher, ear to the streetПройденный шифром, ear to the streetCame to a stop after hearing no beatОстановился, не услышав никакого битаNo one was rapping, he had to think quickНикто не читал рэп, ему нужно было быстро подуматьSo he pulled out his laptop, laid down a mixПоэтому он достал свой ноутбук, записал миксIntensified rhymes from the drums that playedУсиленные рифмы от барабанов, которые игралиThanks to our hero, the cipher was savedБлагодаря нашему герою, the cipher был сохраненThey took inside, brought it up to the stageОни взяли inside, вынесли его на сценуAnd got the crowd going with the beats that amazeИ завели толпу битами, которые поражают воображение.Into orbit, no time for retreatНа орбиту, нет времени на отступлениеGotta put yourself out there to really be freeНужно проявить себя, чтобы действительно стать свободнымInto orbit, think big from the startВыйдя на орбиту, с самого начала мыслите масштабноShoot for the moon, gotta reach for the starsСтремитесь к Луне, нужно дотянуться до звездInto orbit, see what I mean?На орбиту, понимаете, что я имею в виду?Never let anybody challenge your dreamНикогда никому не позволяйте оспаривать вашу мечтуInto orbit, that's where it's atНа орбиту, вот где она находитсяInto orbit. Into orbit (Orbit)На орбиту. На орбиту (Orbit)Now to me, a hero is a person whoТеперь для меня герой - это человек, которыйMakes a significantly positive impact on the lives othersОказывает значительное положительное влияние на жизни других людейA hero changes a person's life for the betterГерой меняет жизнь человека к лучшемуThe cape and secret identity aren't necessaryПлащ и секретная личность не нужныIt's just the distinct demeanor and actionЭто просто отличительная манера поведения и действияLeaving the cipher, the crowd wanted moreОставив шифр, толпа хотела большего"Find me online, search c64""Найди меня в Интернете, поищи c64"He stepped out the building, feeling preparedОн вышел из здания, чувствуя себя подготовленнымThe cool night breeze had a chill in the airПрохладный ночной ветерок разносил прохладу в воздухе"NO SKATEBOARDING" He didn't have time"СКЕЙТБОРДИНГ ЗАПРЕЩЕН", у него не было времениHopped on his board just ignoring the signЗапрыгнул на свою доску, просто проигнорировав знакMoving north through the city, tranquil and freeДвигаюсь на север через город, спокойный и свободныйGot a whole lot to do, a few places to beУ меня куча дел, нужно побывать в нескольких местахInto the studio, pressing rewindЗашел в студию, нажал перемотку назадBooted the computer with a beat in his mindЗагрузил компьютер с ритмом в головеAdding the reverb, panning the layersДобавил реверберацию, панорамировал слои(Flip) Flipping the mix on the kick and the snares(Щелчок) Меняем микс на the kick и the snaresGot a tentative high hat, it's super discreteПолучили предварительный хай-хэт, его супер дискретностьAn adamant baseline completed the beatНепреклонная базовая линия завершила ритмLined up the EQ, ready for a sequelНастроили эквалайзер, готовы к продолжениюMore fresh sounds that were made for the peopleБольше свежих звуков, созданных для людейInto orbit, no time for retreatНа орбиту, нет времени на отступлениеGotta put yourself out there to really be freeНужно проявить себя, чтобы по-настоящему освободитьсяInto orbit, think big from the startНа орбиту, с самого начала мыслите масштабноShoot for the moon, gotta reach for the starsСтремись к Луне, должен дотянуться до звездInto orbit, see what I mean?На орбиту, понимаешь, о чем я?Never let anybody challenge your dreamНикогда никому не позволяй оспаривать твою мечтуInto orbit, that's where it's atНа орбиту, вот где онаInto orbit. Into orbit (Orbit)На орбиту. На орбиту (Orbit)
Поcмотреть все песни артиста