Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There's this girl I kinda know, got a name tag and pig tailsЕсть одна девушка, которую я вроде как знаю, у нее бейдж с именем и косичкиAnd she don't seem to know that she's a god amoung femalesИ она, кажется, не знает, что она бог среди женщинBecause she's hella hot, but she smiles back at meПотому что она чертовски горячая, но она улыбается мне в ответAsking what I think of the new editions of the PS3Спрашивает, что я думаю о новых выпусках PS3I don't know, kinda cool, but I think that she's greatНе знаю, вроде как круто, но я думаю, что она великолепнаTrying to work up all my courage just to ask for a dateПытаюсь собрать все свое мужество, чтобы просто пригласить на свиданиеBut it's weird cause she's at work, and she's real nice for a livingНо это странно, потому что она на работе, и она действительно неплохо зарабатывает на жизньAnd I don't wanna be a douche bag like a real life super villainИ я не хочу быть придурком, как настоящий суперзлодей.So I... step back let the other dudes tryТак что я ... отступаю, пусть другие парни попробуютAnd I... try to pretend that I'm not the jealous typeА я ... пытаюсь притвориться, что я не из ревнивыхBut I'm... knowing better so I hide in the backНо я ... знаю лучше, поэтому прячусь сзади.And try to formulate a plan like I'm both Wiki and ZachИ попытайтесь сформулировать план, подобный им обоим Вики и ЗакуShoud I... go up and tell her I'm a legend on the internetМожет, я ... подойду и скажу ей, что я легенда интернетаGive her a night she won't forget and I don't even know her yetПодарю ей ночь, которую она не забудет, а я ее даже еще не знаюHardly feeling studly, matter fact I'm feeling weakЕдва ли чувствую себя мужественным, на самом деле я чувствую себя слабымCause I think I got no shot, but she's shooting me a winkПотому что я думаю, что у меня нет шансов, но она мне подмигивает.Game store girl I've got a crushДевушка из игрового магазина, я влюбиласьLet me take you to the food court and I'll buy ya lunchДавай я отведу тебя в ресторанный дворик, и я угощу тебя ланчемDiscount at the pretzel place, she buys me soda popСкидка в "кренделе", она покупает мне газировкуShe gets all of my in-jokes and I never want the game to stopОна понимает все мои шутки, и я никогда не хочу, чтобы игра прекращаласьI'm not rich, I don't have a degreeЯ не богат, у меня нет ученой степениBut she only cares that I'm a fan of TMNTНо ее волнует только то, что я фанат TMNTAnd just the cartoon, because she didn't like the movieИ только мультфильма, потому что фильм ей не понравилсяSays she's a fan of Evil Dead, and so I say that's groovyГоворит, что она фанатка Evil Dead, и поэтому я говорю, что это классноBut please don't tell her that I haven't seen the flickНо, пожалуйста, не говори ей, что я не смотрела фильмShe says she don't like smokers so I throw away the BicОна говорит, что не любит курильщиков, поэтому я выбрасываю сигарету BicAnd her manager tells me that I shouldn't stay and loiterА ее менеджер говорит мне, что я не должна оставаться и слоняться без делаBut I do not give a damn about her needle neck employerНо мне наплевать на ее работодателя с игольчатой шеейI can't go home cause I stubbed my toeЯ не могу пойти домой, потому что я ушиб палец на ногеIf I can't be with this woman, might as well just be aloneЕсли я не могу быть с этой женщиной, то могу просто побыть одинStill too brash, I invite her to my padВсе еще слишком дерзкий, я приглашаю ее к себе домой.We could beat up Koopa Troopas while we quote some SuperbadМы могли бы побить Koopa Troopas, цитируя при этом какого-нибудь СупербадаShe smiles and she laughs and she pats me on my headОна улыбается, смеется и гладит меня по головеShe says sorry cookie belly, but I'm going home to bedОна говорит, извини, куки Белли, но я иду домой спатьBut you can have this poster, when ya see it, think of meНо ты можешь взять этот плакат, когда увидишь его, подумай обо мнеI'll think of you when you're all famous and you're on TVЯ буду думать о тебе, когда ты станешь такой знаменитой и тебя покажут по телевизору.Game store girl I've got a crushДевушка из игрового магазина, я влюбиласьLet me take you to the food court and I'll buy ya lunchДавай я отведу тебя в ресторанный дворик, и я угощу тебя ланчемDiscount at the pretzel place, she buys me a soda popСкидка в "кренделе", она покупает мне газировкуShe gets all of my in-jokes and I never want the game to stopОна понимает все мои шутки, и я никогда не хочу, чтобы игра прекращаласьHere's the thing (Here's the thing) I really like you (I really like you)Вот в чем дело (вот в чем дело) Ты мне действительно нравишься (ты мне действительно нравишься)And I don't have to try at all just to entice youИ мне совсем не нужно пытаться просто соблазнить тебяYou love Excite Bike, you can beat up Mike TysТы любишь Excite Bike, ты можешь побить Майка ТайсаAnd I think in less than five year I could see you as my wifeИ я думаю, что менее чем через пять лет я мог бы видеть тебя своей женойBut here now in the present nobody will treat you betterНо здесь, в настоящем, никто не будет относиться к тебе лучшеI'll go walking if you want to but you got wear my sweaterЯ пойду погуляю, если ты хочешь, но ты должна надеть мой свитерAnd I won't boss you around, and I won't talk bout myselfИ я не буду командовать тобой, и я не буду говорить о себеAnd I'm impressed by every game you've got hanging on your shelfИ я впечатлен каждой игрой, которая висит у вас на полкеI'm a nice and silly guy, I may not be your fantasyЯ милый и глупый парень, может, я и не твоя фантазияBut I would treat you like a queen, and we could always play the WiiНо я бы обращался с тобой как с королевой, и мы всегда могли бы поиграть в WiiAnd I'll cut back on the pot cause I think you're really hotИ я урежу выпивку, потому что я думаю, что ты действительно горячая штучкаAnd you can scream and squeeze me while we're playing BioshockИ ты можешь кричать и тискать меня, пока мы играем в BioshockI'm not ripped, I'm not fit, but I can always make you laughЯ не накачанный, я не в форме, но я всегда могу рассмешить тебяCompetitive and geeky cause you kick my ass at mathСоревновательный и чокнутый, потому что ты надираешь мне задницу по математикеAnd I can surely promise I won't turn into a jerkИ я могу с уверенностью обещать, что не превращусь в придуркаLet me know when you're on break, I'd like to visit you at workДай мне знать, когда у тебя будет перерыв, я хотел бы навестить тебя на работе.Game store girl I've got a crushДевушка из игрового магазина, я влюблен в нее.Let me take you to the food court and I'll buy ya lunchДавай я отведу тебя в ресторанный дворик, и я угощу тебя ланчем.Discount at Pretzel Time, she buys me soda popСкидка во время крендельков, она покупает мне газировку.She gets all of my in-jokes and I never want the game to stopОна понимает все мои шутки, и я никогда не хочу, чтобы игра прекращалась
Поcмотреть все песни артиста