Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Cap D)(Глава D)We're out for recruitsИскали новобранцевWho have an eye our for lootУ которых наметан глаз на добычуWe need 80 strong menНам нужны 80 сильных мужчинTo to set sail in our troopЧтобы отправиться в отрядеIn the port if your shortВ порту если ваша короткаяOn cash to go forthНа деньги, чтобы идти впередWe've got just the answerУ нас есть просто ответIf you'll hear it of courseЕсли вы, конечно, это услышитеIf yer inclined to rhymeЕсли вы склонны к рифмамAnd live a life of crimeИ ведете преступную жизньSign up on the lineЗарегистрируйтесь на линииLive in fame for all timeЖиви в славе на все временаSail for 200 daysПроплыви 200 днейAnd make a mountain of payИ заработай кучу денегLet's sign you up matey,Давай зарегистрируем тебя, приятель,Let there be no delayПусть не будет промедления(Chorus)(Припев)On the accountПо счетуYes we're on the accountДа, были по счетуWe're comin to your town?Были в вашем городе?Sign your name down,Подпишите свое имя.,Adventures abounds.Приключений предостаточно.On the accountВ аккаунтеYes we're on the accountДа, были на аккаунтеAnd we're coming throughИ собирались пройти через негоTo recruit youЧтобы завербовать васFor the scurvy crewВ команду scurving(Admirality)(Адмиралтейство)Admirality's back, on the beats for the fleetАдмиралтейство возвращается на службу флотуHere to rustle up some muscle for the British EliteЗдесь, чтобы нарастить мускулы для британской элитыYou like meat? We've got all the salt beef you can eatТы любишь мясо? У нас есть столько соленой говядины, сколько ты можешь съестьPirate rates can't compete, so please be taking a seatПиратские ставки не могут конкурировать, поэтому, пожалуйста, присаживайтесь.Can you use a map, mate? How far can you see?Ты можешь пользоваться картой, приятель? Как далеко ты видишь?I CAN BENCH-PRESS A BOAT. Well that sounds good to me!Я МОГУ ОТЖАТЬ ЛОДКУ лежа. Что ж, по-моему, это неплохо!Here's yer red coat, and your bucket of tea,Вот твое красное пальто и твое ведерко с чаем.,Oh, son - you just enlisted in the Royal Marines!О, сынок, ты только что завербовался в Королевскую морскую пехоту!Next please... You Sir, with the porcelain eye:Следующий, пожалуйста... Вы, сэр, с фарфоровым глазом:Will you serve your boy Nelson or are you scared toВы обслужите своего мальчика Нельсона или боитесьDie?Die?Is it cool to get high? We make them Dutchmen fly!Круто ли ловить кайф? Мы заставим голландцев летать!Sign up another sailor and take up the cry:Запишите еще одного матроса и подхватите клич:All you boys on the capstan, raising the chainВсе вы, мальчики, на шпиле, поднимаете цепьWeigh up the anchor, and roll out the sails again,Поднимите якорь и снова распустите паруса,Fully staffed from the colonies to the Spanish mainПолностью укомплектованный персонал от колоний до испанского мейнстримаCos we be giving them berths to any man with a brain!Потому что мы предоставим места любому человеку с мозгами!(Chorus)(Припев)(Cap D)(Глава D)Now it says right hereЗдесь прямо написаноThat you're a taylorЧто ты тейлорBut you don't have no fearsНо у тебя нет никаких страховOf becoming a sailorСтать морякомJust because you have a dreamПросто потому, что у тебя есть мечтаThat you can be on our teamТо, что ты можешь быть в нашей командеDoesn't mean your meanНе означает, что ты ничего не значишьEnough to be a sea dawg supremeДостаточно, чтобы быть первоклассным морским парнемWhat makes ye a pirate?Что делает тебя пиратом?Got dreams of a riot?Мечтаешь о бунте?Fought fiends all sizes?Сражался с демонами всех размеров?Sneak in towns under guises?Проникал в города под чужими личинами?Have ya got a parrot?У тебя есть попугай?If it bites me I swear itЕсли он меня укусит, я клянусь в этомI'll put all his feathersЯ положу все его перьяIn my hat then I'll wear itВ свою шляпу, а потом надену ееYer application says that yer a surgeonВ вашем заявлении сказано, что вы хирургBut We've only got the toolsНо у нас есть только инструментыFor filletin them sturgeons,Для разделки осетрины,Can ye saw a man's legВы можете отпилить мужскую ногуWhile you're sippin on bourbonПока ты потягиваешь бурбонOr bring b ack a manИли приведи сюда человекаWho's near death by submergin?Который при смерти утонул?If you can fish out a snook?Сможешь ли ты выловить снука?While ye got that there hook?Пока у тебя есть тот крючок?I think we can add ye on boardЯ думаю, мы можем добавить тебя на бортAs our cook!В качестве нашего повара!How bout cooper makin' barrelsКак насчет того, чтобы купер делал бочкиKeep the gunpowder sterileСохраняйте порох стерильнымOr a gunner makin' perilИли наводчик подвергнет себя опасностиWhile we singin this carolПока мы поем этот гимн(Chorus)(Припев)
Поcмотреть все песни артиста