Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
[Wheelie][Уилли]Look at me, I'm a taxi cab driver.Посмотри на меня, я водитель такси.Go down the street, scope potential riders.Иди по улице, присматривайся к потенциальным пассажирам.Hey girl, where you going? What's up dude?Эй, девочка, ты куда? Как дела, чувак?I'll take you there if you got that loot.Я отвезу тебя туда, если у тебя будет эта добыча.[Broken English][Ломаный английский]Yo! You checkin' me? I'm just a taxi cab driver.Эй! Ты меня проверяешь? Я всего лишь водитель такси.I charge a fee: it's credits or saliva.Я беру плату: кредиты или слюну.Yo bot, just keep your grill off the leatherЭй, бот, просто держи свой гриль подальше от кожи.We'll go through two time zones here together.Мы вместе проедем через два часовых пояса.[Wheelie][Уилли]I got my boss on my back for a little hit-and-run,Мой босс прикрывает мне спину для небольшого наезда,I light up meteorites for fun.Я зажигаю метеориты ради забавы.I work through the night, yo I never see the sun.Я работаю всю ночь, йоу, я никогда не вижу солнца.Channeling dead bots, they took my solar panelling for fun.Направляя мертвых ботов, они забрали мою солнечную панель ради забавы.Those fuckers! Now I gotta re-fuel more frequently.Эти ублюдки! Теперь мне приходится чаще заправляться.I plan my route about a week in advance.Я планирую свой маршрут примерно за неделю вперед.There's no chance for a bot like meУ такого бота, как я, нет шансов.I never should've been let off of the assembly line.Меня вообще не следовало отпускать с конвейера.I'm missing gears like you wouldn't believe.Мне не хватает шестеренок, ты не поверишь.I cheated on my cabbie exam for fake pedigree.Я сжульничал на экзамене на таксиста из-за фальшивой родословной.Now, here's a fare that I think I should take;Теперь, вот плата за проезд, которой, я думаю, мне следует воспользоваться;These human females, man they always tip great.Эти человеческие женщины, блин, они всегда дают отличные чаевые.Hop on in. What's happenin? Where you headed, ladies?Запрыгивай. Что происходит? Куда направляетесь, дамы?They pointed straight up, I hit the helium pedal.Они были направлены прямо вверх, я нажал на педаль газа.I don't mean to meddle girls, but this neighborhood is grimy.Не хочу мешать девочкам, но этот район грязный.Whatcha doing here with your nice and shiny boots?Что ты здесь делаешь в своих красивых и блестящих ботинках?I heard a *tee-hee-hee* and I turn to look behind me--Я услышала "ти-хи-хи" и оборачиваюсь, чтобы посмотреть назад--These Earth girls melted down to molten magma dudes.Эти земные девчонки превратились в парней из расплавленной магмы.Those fuckers! Always leaving lava on my floor matsЭти ублюдки! Всегда оставляют лаву на моих ковриках на полуAs they morph from one lifeform to another.Когда они превращаются из одной формы жизни в другую.But I'm gonna get the last laugh.Но я буду смеяться последней.I got a door that's electric.У меня дверь с электроприводом.I'll shock them down to blubber, ha!Я потрясу их до потери пульса, ха!Now that I'm up I'ma stop by the depot.Теперь, когда я встал, я заеду на станцию.My boss jets out around two and it's three, soМой босс вылетает около двух, а сейчас три, так чтоI think I'm safe, I hit the keypad. 8-7-8Я думаю, что я в безопасности, и нажимаю на клавиатуру. 8-7-8SECRET PASSCODE DENIED -- Oh great!СЕКРЕТНЫЙ КОД ДОСТУПА ОТКЛОНЕН - О, здорово!Man, that's all I need. Did I forget my cabbie fee?Чувак, это все, что мне нужно. Я забыл свой гонорар таксисту?I grab me three batteries they leave out for free.Я беру себе три батарейки, которые они оставляют бесплатно.Then I hit the speed. I got a call.Затем я включил скорость. Мне позвонили.The Imperial Guard got some drunk bots at the Queen's ballИмперская гвардия поймала несколько пьяных ботов на балу КоролевYES! YES! YA'LL! Those upper-class bots are stacked.ДА! ДА! ВЫ ВСЕ! Этих ботов высшего класса полно.They'll tip you 20 credits and not even look back.Они дадут вам на чай 20 кредитов и даже не оглянутся назад.So I'm gone. Alright, this night might prove beneficial.Итак, я ушел. Ладно, эта ночь может оказаться полезной.Some face time with some well-off officials.Немного времени наедине с некоторыми состоятельными чиновниками.[Broken English][Ломаный английский]Hey, yo! Look at me, I'm a taxi cab driver.Эй, йо! Посмотри на меня, я водитель такси.Go down the street, scope potential riders.Пройдись по улице, приглядись к потенциальным гонщикам.Hey girl, where you going? What's up dude?Эй, девочка, куда ты идешь? Как дела, чувак?I'll take you there if you got that loot.Я отвезу тебя туда, если у тебя есть эта добыча.[Wheelie][Рули]Yo! You checkin' me? I'm just a taxi cab driver.Йоу! Ты проверяешь меня? Я всего лишь водитель такси.I charge a fee: it's credits or saliva.Я беру плату: кредиты или слюну.Hey bot, just keep your grill off the leatherЭй, бот, просто держи свой гриль подальше от кожи.We'll go through two time zones here together.Мы вместе пройдем через два часовых пояса.[Broken English][Ломаный английский]I'm pushing my Grand Marquee across 520.Я толкаю свой Грандиозный шатер по 520-й улице.Seattle's fares ain't shit, Eastsiders have plentyТарифы "Ситтлз" - дерьмо, у "Истсайдеров" их предостаточно.To spare, square away with that bastard dispatcherВ запасе есть все, разберись с этим ублюдочным диспетчером.I'm still making more than I did with that rap shit.Я все еще зарабатываю больше, чем на этом рэп-дерьме.I'm well known by the cops in this sectionМеня хорошо знают копы в этом районе.My expired tags gives them all an erection.У них у всех встает от моих просроченных жетонов.The intersection is packed with other cabbiesНа перекрестке полно других таксистов.Collecting the cheese, yo, exploiting the Japanese.Собираю сыр, йоу, эксплуатирую японцев.I got clearance to land on Earth BetaЯ получил разрешение на посадку на бета-версию ЗемлиBecause my fake data comes from the best makers.Потому что мои фальшивые данные получены от лучших производителей.I've got a cab to rent, any takers?Мне нужно арендовать такси, есть желающие?If not I'll just sit right back and read the paper.Если нет, я просто сяду поудобнее и почитаю газету.Bootleggers and pimps, black as the market.Бутлегеры и сутенеры, черные, как рынок.Around the block kids, circling my cockpit.Вокруг меня кружат ребята из квартала.I got a Glock, cocked, inside my pocket.У меня в кармане "Глок" со взведенным курком.No matter how cocky you are, you can't stop it.Каким бы самоуверенным ты ни был, ты не можешь остановиться.Picked up a couple at a bar up on 35th.Подцепил парочку в баре на 35-й улице."I'll be back folks, unless you got a cigarette.""Я вернусь, ребята, если у вас нет сигареты".Went inside, grabbed a carton of Carltons.Зашел внутрь, прихватил упаковку "Карлтонс".Came back out, holy shit! My fucking car's gone!Вернулся, срань господня! Мои гребаные машины пропали!Now, you can skip on my tip; I'll be alright, yoТеперь ты можешь обойтись без моих чаевых; Со мной все будет в порядке, йоуAnd maybe ride without paying, hey! I'll let it go.И, возможно, поедешь не заплатив, эй! Я забуду об этом.But if you're jacking my ride, I'm playing hero:Но если ты угоняешь мою машину, я играю в героя.:Reanimate Kubrik, I feel like DeNiro.Оживи Кубрик, я чувствую себя Дениро.Gun-toting, smoking, wide-opened my eyesС оружием в руках, курю, широко раскрыл глаза.Penetrate the disguise of freeloading-ass criminals.Проникни под личину преступников-халявщиков.Now under the impression I'm gonna let'em go.Теперь у меня сложилось впечатление, что я собираюсь их отпустить.I ain't Eastwood, but this shit is unforgivable.Я не Иствуд, но это дерьмо непростительно.Not a word to say, I took all of their clothes away.Не говоря ни слова, я забрал всю их одежду.Stashed the heat in the ashtray, slid up to Broadway.Спрятал "Хит" в пепельницу, проскользнул на Бродвей.It's OK kids, I know you ain't gay,Все в порядке, ребята, я знаю, что вы не гей.,So I'm gonna end this with a "Fuck you, but have a nice day".Так что я собираюсь закончить это словами "Пошел ты, но хорошего дня".[Wheelie][Уилли]Artificial intelligence is overratedИскусственный интеллект переоценивают.I'm never gonna make it but I hate it out here.У меня никогда не получится, но я ненавижу это место.I wish I was a toaster oven in some dude's basement.Хотел бы я быть тостером в подвале какого-нибудь чувака.Oh, what the fuck, man, I'm stuck in fourth gear.О, какого хрена, чувак, я застрял на четвертой передаче.Those fuckers, I paid them just to armor-plate my break pads.Эти уроды, я заплатил им только за то, чтобы они бронировали мои тормозные колодки.But I can tell that they had a transmission fetish.Но я могу сказать, что у них был фетиш на передачу.I could see it in their shifty eye balls, it was sad.Я видел это по их бегающим глазкам, это было грустно.They saw my seven speed and probably busted out the relish.Они увидели мою семиступенчатую скорость и, вероятно, испортили вкус.Yo, I'm never gonna make it, man, I hate it out hereЙоу, у меня никогда не получится, чувак, я ненавижу это место.I hate it out here, I hate it out hereЯ ненавижу это место, я ненавижу это место.Yo, I'm never gonna make it, bot I hate it out hereЙоу, у меня никогда не получится, бот, я ненавижу это место.I hate it out here, I hate it out here.Я ненавижу это место, я ненавижу это место.I'm never gonna make it, bot I hate it out here.У меня никогда не получится, бот, я ненавижу это место.I waited all year and I still get up and take it.Я ждал весь год и до сих пор встаю и принимаю это.Yo, I'm never gonna make it, bot I hate it out here.Йоу, у меня никогда не получится, бот, я ненавижу это место.I'll swallow my fear, then I'll step up and I'll take itЯ проглочу свой страх, затем сделаю шаг вперед и приму это.Someday...Когда-нибудь...I'm gonna step up and I'll take itЯ сделаю шаг вперед и приму это.Someday...Когда-нибудь...I'm gonna step up and I'll take itЯ сделаю шаг вперед и приму это.Someday...Когда-нибудь...I'm gonna step up and I'll take itЯ сделаю шаг вперед и приму это.Someday...Когда-нибудь...
Поcмотреть все песни артиста