Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
What if you couldn't tell a lie when you looked in her eyes?Что, если бы ты не смог солгать, когда посмотрел ей в глаза?What if she was really fine when she said, "I'm fine"?Что, если бы она действительно была в порядке, когда сказала: "Я в порядке"?What if we would've rushed inside that one inn we presided?Что, если бы мы ворвались в ту единственную гостиницу, которой управляли?What if our answers detect?Что, если наши ответы обнаружат?What if Yams never died?Что, если Ямс никогда не умирал?What if Kells ain't really do it, and it's all CGI?Что, если Келлс на самом деле этого не делал, и все это компьютерная графика?What if this shit is all a lie, and it's all in your mind?Что, если все это дерьмо ложь, и все это у тебя в голове?What if you had to lose a sense? Shit, I'd probably choose blindЧто, если бы тебе пришлось потерять здравый смысл? Черт, я бы, наверное, выбрал слепотуWhat if I didn't scream, "Open your minds" in 2009?Что, если бы я не кричал "Раскройте свои умы" в 2009 году?What if I never ever talked about the dark in the light?Что, если бы я никогда не говорил о тьме при свете?What if we got it all backwards and the devil's really right?Что, если бы мы все перевернули с ног на голову и дьяволы действительно правы?What if when niggas claimеd to be the king of NY that they was rеally thе king of NY?Что, если, когда ниггеры заявляли, что они короли Нью-Йорка, они на самом деле были королями Нью-Йорка?What if niggas didn't steal and act like they did it first?Что, если бы ниггеры не крали и не вели себя так, будто они сделали это первыми?What if they was more worried 'bout words than fashion and furs?Что, если бы они больше беспокоились о словах, чем о моде и мехах?That flashy rapping with no substance is just sad and absurdЭтот кричащий рэп без содержания просто печален и абсурденWhat if I really got all the fucking respect I deserve?Что, если я действительно получу все гребаное уважение, которого заслуживаю?What if I linked up with X? He hit me up and expressedЧто, если я свяжусь с Иксом? Он позвонил мне и высказалсяSaid I influence his mind, told me that I did it bestСказал, что я влияю на его разум, сказал, что у меня это получается лучше всегоWe talked about balance and challenges living beyond fleshМы поговорили о балансе и проблемах, связанных с жизнью за пределами плотиAnd things that shall not be said, 'til then it's God bless the deadИ то, что не должно быть сказано, пока Бог не благословит мертвыхWhat if Vick was a patriot?Что, если бы Вик был патриотом?What if Chance was an atheist?Что, если бы Ченс был атеистом?What if Bron would just shut up and dribble instead of sayin' shit? WoahЧто, если бы Брон просто заткнулся и пускал слюни вместо того, чтобы нести чушь? ВауWhat if the sniper missed the shot that hit Kennedy's dome?Что, если снайпер промахнулся с выстрелом, который попал в купол Кеннеди?What if Tunechi never double cupped the styrofoam?Что, если Тунечи никогда не сжимал пенопласт дважды?What if the Mamba ain't decide to hop in that chopper?Что, если Мамба не решит запрыгнуть в этот вертолет?What if the police ain't put bullets in my papa?Что, если полиция не всадит пули в моего папу?What if the law of attraction was instant?Что, если бы закон притяжения сработал мгновенно?What if the law changed, and you got a day for a pistol? Huh? (Pistol, pistol, pistol)Что, если закон изменится, и у тебя будет день на пистолет? А? (Пистолет, пистолет, пистолет)What if Meg shot Tory?Что, если Мэг застрелит Тори?What if Tina beat Ike?Что, если Тина побьет Айка?What if Deebo ain't had that squeak-squeak on his bike?Что, если у Дибо на велосипеде не было такого "скрип-скрипа"?You wouldn't know when he was comin', when to tuck in your iceТы бы не знал, когда он придет, когда положить тебе лед.What if they really gave a fuck 'bout your rights? Yeah, a'ightЧто, если им действительно похуй на твои права? Да, хорошоWhat if the light at the end of the tunnel, you see when you dieЧто, если свет в конце туннеля ты увидишь, когда умрешь?Is you comin' out your mom's vagina in your second life?Выйдешь ли ты из влагалища своей мамы во второй жизни?What if ghosts is real? Every nigga killed in the projectsЧто, если "призраки" реальны? Каждый ниггер, убитый в "Проектах"Would probably haunt the hallway or the lobby, let's be honestБудем честны, вероятно, бродил бы по коридору или вестибюлю.What if Edgar J Hoover paid to dismantle the Panthers?Что, если бы Эдгар Дж. Гувер заплатил за демонтаж "Пантер"?What if Pac had braids?Что, если бы у Пак были косички?What if police wore bandanas?Что, если бы полицейские носили банданы?What if 50 Cent beat Kanye in '07?Что, если бы 50 Cent избили Канье в 07?Shit, we'd probably still be wearin' baggy ass denimЧерт, мы, вероятно, все еще носили бы мешковатые джинсыWhat if you could bring back somebody that you love that passed away for a dayЧто, если бы ты мог вернуть кого-то, кого ты любишь, кто ушел из жизни на один деньBut you lose a year of your life? Is that an even trade?Но ты теряешь год своей жизни? Это равный обмен?What if Jesus really came back and tried to save the day?Что, если Иисус действительно вернулся и попытался спасти положение?They probably call him a schizophrenic and lock that nigga awayОни, вероятно, назовут его шизофреником и запрут этого ниггераWhat if freedom is just an illusion?Что, если свобода - всего лишь иллюзия?What if I ain't write this song?Что, если я не напишу эту песню?What if you didn't listen?Что, если ты не послушаешь?
Поcмотреть все песни артиста