Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Nem na faca nem no gritoНи на ноже, ни на крикNem na tapa nem na balaНи на пощечины, ни на пулиNem na forca nem na forçaНи на дереве, ни в силуNem na dor que a tudo estalaНи на боль, что все хлопаетMinha voz não silenciaМой голос не молчитPorque poeta não calaПотому, что поэт не калаNem no açoite nem no tiroНи бичом, ни в стрельбеNem na lança que empalaНи на копья сажатьNa angústia, na torturaВ тоске, в пыткахNem na morte que avassalaНи в смерти, которая переполняетMinha voz não silenciaМой голос не молчитPorque poeta não calaПотому, что поэт не калаMinha voz vem do peito e da gargantaМой голос исходит из груди и горлаDe Homero, de Lorca, LourivalГомера, Лорка, LourivalBob Dylan, Leminski, João CabralБоб Дилан, Leminski, João CabralPatativa, Cecília, que encantaPatativa, Cecília, что радуетÉ a voz que exalta, grita e empataЭто голос, который возвышает, кричит и соберете равносильныеAmargura, tristeza e a tudo embalaГоречь, печаль, и все пакетыÉ agudo do mundo da senzalaРезкий мире раб четвертиDe Drummond, de Neruda, de NerudaДраммонд, Неруды, НерудыDa beleza, do sonho não desgrudaКрасотки, сон не отделяетсяÉ que a voz de um poeta nunca calaВ том, что голос поэта никогда кала♪♪Nem no fogo afogadoНи в огне утонулNem no óleo que entalaНи в масло, которое entalaNem no berro nem no ferroНи в berro, ни в утюгNem na cela sem a falaНи в келье, без речи,Minha voz não silenciaМой голос не молчитPorque poeta não calaПотому, что поэт не калаNem na tranca nem no trancoНи мертвые, ни в отдачеNem no tronco da senzalaНи в багажнике раб четвертиNem na trama nem no golpeНи на сюжет, ни на ударNa mentira que entalaЛжи, что entalaMinha voz não silenciaМой голос не молчитPorque poeta não calaПотому, что поэт не калаAo racismo, a mentira e a opressãoК расизму, лжи и угнетенияSão doenças dos tempos, são as carnesЗаболевания времен, мясоQue alimentam terrores e barbáriesПодавая ужасы и barbáriesSão as portas para a destruiçãoДвери для уничтоженияA poesia é uma arma, é a muniçãoПоэзия-это оружие, боеприпасыUm antídoto forte, um sentimentoПротивоядие сильное чувствоQue liberta, é libertário como o ventoЧто освобождает, борец за свободу, как ветерQue na paz se encerra e principiaЧто в мире заканчивается, и начинаютсяA poesia é escudo e armamentoПоэзия-это щит и оружиеContra o ódio que cega e silenciaПротив ненависти, которая слепая и молчит
Поcмотреть все песни артиста