Kishore Kumar Hits

Velhas Virgens - Rua da Golada текст песни

Исполнитель: Velhas Virgens

альбом: Todos os Dias a Cerveja Salva a Minha Vida

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

A rua da golada começa em Camdem Town RoadУлица golada начинается в Camdem Town RoadPassa pelo Vila Mimosa e termina na GaleriaПроходит через Vila Mimosa и заканчивается в ГалерееDa RockРок -Na rua da golada o metrô dá em Midtown ManhattanНа улице golada метро дает в Midtown ManhattanE às vezes termina em AmsterdãmИ иногда заканчивается AmsterdãmNa rua da golada Lampião e Al Capone jogam pokerНа улице golada Фонарь и Аль Капоне играют в покерE Jim Morrison discursa sobre a capota dos carrosИ Джим Моррисон говорит о том, bonnet автомобилейNa rua da golada a cerveja resfria a voz de Muddy WatersНа улице golada пиво охлаждает голос Мадди УотерсEnquanto Casanova xaveca a garçonete sem sacar que é travecoВ то время как Казанова xaveca официантка не перенести это travecoHoje o frevo é na rua da goladaСегодня вчера приобрел новый пылесос-это на улице goladaTu sabe onde é!Ты знаешь, где это!Hoje o fervo é na rua daСегодня fervo это на улицеJá foi lá? Não? Então vá!Уже был там? Нет? Так идти!Na rua da golada a junkebox toca Lindomar CastilhoНа улице golada в junkebox играет для большей точности, используя CastilhoE Luiz Gonzaga ensina John Wayne a cavalgarИ Luiz Gonzaga учит Джон Уэйн ехалNa rua da golada João do Vale serve peba na pimentaНа улице golada Иоанна Долины служит peba na pimentaAstor Piazzolla e Chet Baker solam ao luarАстор Пьяццолла и Чет Бейкер solam в лунном светеA rua da golada apenas um cemitérioУлица golada только кладбищеOnde Alan Kardec e João Paulo II são vizinhosГде Алан Кардек и Иоанн Павел II будут соседиNa rua da golada Bram Stoker faz mistérioНа улице golada Брэма Стокера делает тайнаE pede a Marilyn Monroe que afine seus caninosИ спрашивает Мэрилин Монро, который затем их собакHoje o frevo é na rua da goladaСегодня вчера приобрел новый пылесос-это на улице goladaTu sabe onde é!Ты знаешь, где это!Hoje o fervo é na rua daСегодня fervo это на улицеJá foi lá? Não? Então vá!Уже был там? Нет? Так идти!Garrincha é tão matemático na rua da goladaГарринча так математик на улице goladaE por conta disso as estrelas são solitáriasИ за счет этого звезды одинокиеEinstein engraxa sapatos na rua da goladaЭйнштейн engraxa обуви на улице goladaGraxa relativa, solas ordináriasСмазка относительная подошвы обыкновенныхNa rua da golada Ayrton Senna é da políciaНа улице golada Айртон Сенна является полицияE multa quem ultrapassa seus limitesИ штрафует тех, кто превышает свои пределыNa rua da golada Gandhi é provocativoНа улице golada Ганди провоцирующимVirou lutador de rua treinado por Charles BukowskiОказалось уличный боец, обученный Чарльз БуковскиHoje o frevo é na rua da goladaСегодня вчера приобрел новый пылесос-это на улице goladaTu sabe onde é!Ты знаешь, где это!Hoje o fervo é na rua daСегодня fervo это на улицеJá foi lá? Não? Então vá!Уже был там? Нет? Так идти!Vez por outra não amanhece na rua da goladaРаз, другой не зори на улице goladaE mesmo assim Adoniran não perde o trem das 11И все же Adoniran не теряет поезда из 11Todo dia é muito quente na rua da goladaКаждый день-это слишком жарко на улице goladaE na praça central a imagem de Picasso é de bronzeИ на центральной площади изображения Пикассо является латуньNa rua da golada há uma saída pro mercado do peixeНа улице golada есть выход pro рыбный рынокNa rua da golada dá pra fugir pra asa norteНа улице golada dá pra пробежка северное крылоPela rua da golada a gente chega em AtlantisПо улице golada нами прибыл в АтлантидуOnde não se pode falar de amor nem crer na sorte.Где можно не говорить о любви, не верить в удачу.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Supla

Исполнитель

Ira!

Исполнитель