Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
All them-a talk, them beat back them wordsВсе они-разговор, они отбиваются от своих словAll them-a talk, them beat back them wordsВсе они- разговор, они отбиваются от своих словAll them-a talk, them beat back them wordsВсе они-разговор, они отбиваются от своих словAll, all, a, all, all, aВсе, все, а, все, все, аAll them-a talk, them beat back them wordsВсе они-разговоры, они отбиваются от своих словAll them-a talk, them beat back them words (Yo)Все они-разговоры, они отбиваются от своих слов (Йо)All them-a talk, them beat back them words (Yo)Все они-разговоры, они отбиваются от своих слов (Йо)All, all, all,allВсе, все, все,всеThe law defier, the non-complier, the death defierНарушитель закона, непримиримый, бросающий вызов смертиThe Mike Myers, murder rapper for hireМайк Майерс, наемный рэпер-убийцаDoer of drive-byers, the back-back, clack-clackПокровитель водителей, бэк-бэк, клац-клацLet it loose, murder all witnesses and survivorsДайте ему волю, убейте всех свидетелей и выживших.That's a job completer, dependable contractorЭто завершающий работу, надежный подрядчикThe backhand wack rap slapperЧокнутый рэперщик наотмашьMr. Leather Bomber Taker, catch ya getting off the escalatorМистер любитель кожаных бомберов, поймаю тебя, когда ты сходишь с эскалатораRun the Jewels smooth and don't trigger the undertakerДелай все гладко и не вызывай гробовщикаAyy, as a teen lackin', I woulda ran me a supreme racketДа, когда я был подростком, у меня не было опыта, я бы занимался рэкетом Supreme.I woulda took these lames' Supreme jacketsЯ бы взял эти куртки lames SupremeUntil you rob a hypebeast, you ain't seen sadness (Uh)Пока вы не ограбите hypebeast, вы не увидите грусти (Ух)Clockwork Orange madness, left the scene laughin'Безумие заводного апельсина, покинул сцену смеясьAyy, we forever-ever, Jaimito y Michael de Render (Mhm)Да, мы навсегда, Хаймито и Майкл де Рендер (Mhm)The pyrotechnic rats, the ol' razzle dazzlers (Right)Крысы-пиротехники, старые раззлители (Справа)The magic bean imbibers (Yes)Наполнители из волшебных бобов (Да)The green giant of the rhyme contrivers (Yes)Зеленый гигант из "Изобретателей рифм" (Да)Supreme violence of the time describers (Yes)Величайшее насилие среди описателей времени (Да)I'm the decider, you evil eyersЯ решаю, вы, сглазы.A pile driver provider for liars, the sleep depriverПоставщик свай для лжецов, лишающий сна.The nick of time, mercy kill denier in my primeПоследний момент, отрицатель убийства из милосердия в расцвете сил.I'll kill the mood, I'm a rudeness MacGyverЯ испорчу настроение, я грубый МакгайверI'll slap a yapper from the acne to the tooth bone fiber, I'm liverЯ отшлепаю япошку от прыщей до волокон зубной кости, я печеньThought crime designer, criminal minderПродуманный криминалист, смотритель за преступникамиAnd I'm a born and bred in USA who chop and screw truth upА я родился и вырос в США, кто рубит и перевирает правдуThink I got a case of the Mondays, on (¡Fuego!)Кажется, у меня случай с понедельниками, на (¡Fuego!)MadБезумныйMadБезумныйMadБезумныйAyo, one for mayhem, two for mischiefЭйо, один для разгрома, два для озорстваNow aim for the drones in your zoning district (Woo)Теперь целься в беспилотники в своем районе (Ууу)Hindenburg 'em (Woo), get 'em, burn 'em (Woo)Гинденбург Эм (Ууу), достань их, сожги (Ууу)Can't give the ghost up, no resistanceНе могу испустить дух, никакого сопротивленияPass that shit, Mike, I have to insist itПередай это дерьмо, Майк, я настаиваю на этомReality sucks dick, how's that for wisdom? (Great)Реальность - отстой, что за мудрость в этом? (Отлично)Lick the toad's back like, "Mmm, delicious"Облизывай жаб в ответ, типа "Ммм, вкусно"The time elves waved to me off in the distance (Hello?)Эльфы времени помахали мне вдалеке (Алло?).Hey lil' guy, I'm just walkin' throughЭй, малыш, я только что прошел мимоFrom another timeline where monsters eat truthИз другой временной шкалы, где монстры поедают правдуPhysicists say the dough I get's proofФизики говорят, что тесто, которое я получаю, доказываетThe multiverse lives, I'm supposed to just loseМультивселенная жива, я должен просто проигратьThe glass bottom tank I drive is all fueledБак со стеклянным дном, на котором я езжу, полностью заправленGotta try to stay cool, honey bunny, don't moveПостарайся сохранять хладнокровие, зайка, не двигайся.Fuck shit glows in the hearts of the brutesЧерт возьми, дерьмо горит в сердцах этих тварей.You hate Run The Jewels, you don't love the troopsТы ненавидишь Управлять драгоценностями, ты не любишь войска.You miss the point tryna act like shit's coolТы упускаешь суть, пытаясь вести себя как дохрена крутыхDon't fuckin' tell doom your number's not due (Ayy)Не говори, блядь, Думу, что твои номера не сданы (Ага)Every other goddamned year I'm brand newКаждый второй чертов год я новенькийIt's been twenty plus years, you think that's a clue? (Huh?)Прошло двадцать с лишним лет, ты думаешь, это подсказка? (А?)Maybe this guy kinda kill what he doМожет, этот парень вроде как убивает в том, что он делаетHe's prolly that dude, he left enough proofОн, наверное, тот чувак, он оставил достаточно доказательствPlenty of these goofs disappeared, poofМногие из этих тупиц исчезли, пуфHe's still the next big thing, gotta hurt, oof (I got)Он все еще следующая большая шишка, должно быть больно, уфф (я понял)¡Más fuego! (I got)¡Más fuego! (Я получил)¡Más fuego! (I got)¡Más fuego! (Я получил)¡Más fuego! (I got)¡Más fuego! (У меня есть)More fuego! (I got)Еще фуэго! (У меня есть)Ditch the payback, allow me to state thatЗабудь о расплате, позволь мне заявить об этомAll that forth-back, we don't play thatВсе эти разговоры туда-обратно, мы в это не играемYou want beef, bruh? You just state thatТы хочешь говядину, братан? Ты просто заявляешь об этомAnd we steak that, fry and bake thatИ мы готовим это на стейк, жарим и запекаем этоOne time in the big ol' southОднажды на большом старом югеLived a lil' chubby kid with a big ol' mouthЖил маленький пухлый парнишка с большим старым ртомLame writers gave him big ol' doubtsНикчемные сценаристы вселили в него большие старые сомненияNow the same lil' boy in a big ol' houseТеперь тот же самый маленький мальчик в большом старом домеLook at him now, he in the big ol' carsПосмотрите на него сейчас, он на старых больших машинахAnd the same folk hated pay big homage (Ayy)И те же люди ненавидели отдавать дань уважения (Ага)One minute, let me be candidМинутку, позвольте мне быть откровеннымUsed to stand by the garbage can hand to handin'Раньше стоял у мусорного бака рука об рукуThat dumb trap shit, no proper plannin'Это тупая ловушка, никакого надлежащего планирования.Seen ignorant shit like geekers dancin'Видел невежественное дерьмо вроде geekers dancinAnd rappers rap about it like it's so romanticИ рэперы читают рэп об этом, как будто это так романтично.But I still can't seem to escape the panicНо я все еще не могу избавиться от паники.PTSD, streets did the damageПосттравматический синдром, улицы нанесли ущербKept me in hammock, laid back with cannonsДержал меня в гамаке, уложил на спину с пушкамиGet me fucked up, it be's calamityДоведи меня до белого каления, это катастрофаI'ma come through and leave some damagesЯ пройду и оставлю кое-какие поврежденияGoddamn, somebody call amberlampЧерт возьми, кто-нибудь, вызовите amberlampOr ambulanceses, out of chancesesИли скорую помощь, на всякий случайFuck that weak shit you be banteringК черту это слабое дерьмо, над которым вы подтруниваетеYou're a common cold and my flows are cancerous (I got)У вас обычная простуда, а мои выделения злокачественные (у меня)¡Más fuego! (I got)¡Más fuego! (Я получил)¡Más fuego! (I got)¡Más fuego! (Я получил)¡Más fuego!¡Más fuego!More fuego! (I got)Еще фуэго! (У меня есть)Take that, mugger, motherПолучи это, грабитель, мать твою
Другие альбомы исполнителя
RTJ4 (Deluxe Edition)
2021 · альбом
No Save Point (From "Cyberpunk 2077")
2020 · сингл
RTJ4
2020 · альбом
yankee and the brave (ep. 4)
2020 · сингл
Let's Go (The Royal We)
2018 · сингл
Run the Jewels (Baby Driver Dialogue Version)
2018 · сингл
Похожие исполнители
DANGERDOOM
Исполнитель
Viktor Vaughn
Исполнитель
Danger Mouse
Исполнитель
Deltron 3030
Исполнитель
Aesop Rock
Исполнитель
Big Boi
Исполнитель
Killer Mike
Исполнитель
billy woods
Исполнитель
Blackalicious
Исполнитель
BUSDRIVER
Исполнитель
CZARFACE
Исполнитель
Big Grams
Исполнитель
El-P
Исполнитель
Open Mike Eagle
Исполнитель
clipping.
Исполнитель
Death Grips
Исполнитель
JPEGMAFIA
Исполнитель
Danny Brown
Исполнитель
Dr. Octagon
Исполнитель
Hail Mary Mallon
Исполнитель