Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
"Well, aren't you sick of them yet?""Ну, тебя еще не тошнит от них?"They say it like it's a threat.Они говорят это так, словно это угроза.And when they tell you what it's like to know youИ когда они рассказывают тебе, каково это - знать тебяBetter than you know yourself,Лучше, чем ты знаешь себя,They call you Little-Chicken-Nugget-Carrot-Soft-Grunge Fangirl...Они называют тебя маленькой фанаткой куриного наггетса и моркови в стиле Софт-Гранж...Well, don't let it bother you,Что ж, пусть это тебя не беспокоит.,Don't let 'em get under your skin.Не позволяй им забираться тебе под кожу.Don't let 'em change the way you feelНе позволяй им изменить то, что ты чувствуешь.About anything...Ни о чем...Don't let 'em change your mind,Не позволяй им передумать.,Don't ever let 'em take up all your time.Никогда не позволяй им отнимать все твое время.Being you is never gonna be their job and that's fine,Быть собой никогда не будет их работой, и это прекрасно,Cause only you can do it right.Потому что только ты можешь сделать это правильно."Oh man, I'm stoked for this show."О боже, я в восторге от этого шоу.Well, maybe you should stay home.Что ж, может, тебе лучше остаться дома.Cause I don't wanna have to watch youПотому что я не хочу смотреть на тебяMosh with kids again, you're much too old."Снова балуешься с детьми, ты уже слишком взрослая ".You call me Little-Chicken-Nugget-Carrot-Soft-Grunge Fangirl...Ты называешь меня Маленькой фанаткой куриного наггетса с морковкой в стиле Гранж...But won't let you get to me,Но я не позволю тебе меня достать.,I won't let you get under my skin.Я не позволю тебе залезть мне под кожу.You'll never change the way I feelТы никогда не изменишь моих чувствAbout anything...Ни к чему...You're not gonna change my mind,Ты не заставишь меня передумать,You'll never ever take up all my time.Ты никогда не будешь отнимать все мое время.Being me is never gonna be your job and that's fine,Быть мной никогда не будет твоей работой, и это прекрасно,Cause only I can do it right.Потому что только я могу делать это правильно.You and your mohawk feeling super brave,Ты и твой ирокез чувствуете себя супер храбрыми.,I bet you're gonna try and rush the stageДержу пари, ты попытаешься вырваться на сцену.Toniiiiiiiiiiiight...Тонииииииииииайтххх...Do I hit back, or should I be afraid?Мне нанести ответный удар или мне следует бояться?Is everybody laughing at you? You just made my night,Все смеются над тобой? Ты только что сделала мой вечер лучше,But none of us wanted to fight...Но никто из нас не хотел ссориться...♪♪And we'll never get to you,И мы никогда не достанем тебя.,We'll never get under your skin.Мы никогда не проникнем тебе под кожу.We'll never change the way you feelМы никогда не изменим то, что ты чувствуешь.About anything...Ни о чем...We're not gonna change your mind,Мы не собираемся заставлять тебя передумать,We'll never ever take up all your time.Что ж, никогда не отнимай все твое время.Being you is never gonna be our job and that's fine,Быть собой никогда не будет нашей работой, и это прекрасно,Cause only you can do it right.Потому что только ты можешь сделать это правильно.Yeah, only you can do it right.Да, только ты можешь сделать это правильно.
Поcмотреть все песни артиста