Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Högt, högt över solar och himlar i brandВысоко, высоко над солнцами и огненными небесамиOvan bergland och dal, ovan skyar och hav,Над бергландом и долиной, над облаками в небе и морем,Bortom gränsen där världarnas ljus slocknar av,Другую сторону границы, где Господь миров свет гаснет, ,Bortom eterns och namnlösa rymdernas land,Помимо профилактики, а безымянная страна rymdernas Min ande, du flyr mot den svindlande höjdМой дух истины, ты бежишь к головокружительной высотеOch simmaren lik, yr av sjöarnas svall,И труп пловца, у которого кружится голова и он выходит из тела,Du dig rör genom rummets väldighet allТы рассказываешь о великолепии всегоMed osäglig och manlig och brinnande fröjd.С осеглигом, с самцом и со своей радостью.O, fly endast långt ifrån dalarnas skumО, сбежать, только подальше от пеныAtt i himlarnas dofter bli renad och helНа небесах ароматов очиститься, и целикомOch drick som en läkande dryck din delВыпить целебное зелье с твоей стороныAv det ljuset som fyller omätliga rum!Свет, свет, который наполняет необъятность космоса!Från leda och sorger och oro och strid,Исходя из результата, из душевной боли, беспокойства и борьбы,,Dem vi bära som bördor bland töcken och grus,Мы должны нести это бремя среди тьмы и грязи.,Säll den som kan ila på vingar av ljusСчастливы, насколько это возможно, на крыльях света.,Till ängar av hög och evinnerlig frid!За луга, и высоты, и вечный покой!O tankar, som flyga på lärkornas sättО мысли, которые летят по пути ларкорнасаMot dagningens himmel från fjärmande dal,Чтобы осветить небо с фьерманде долины,Allt liv överblickande, tolka de lättВсе жизни в целом, интерпретация светаDe stummaste tingens och blommornas tal.Камень - это порядок вещей и цветочные фигуры.
Поcмотреть все песни артиста