Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sing to disappearПой, чтобы исчезнутьLike the whole world's gone missingКак будто пропали целые мирыLike a whisper in your ear,Как шепот в твоем ухе,It's telling you where you're goingОн говорит тебе, куда ты направляешься.For the strangers that make it so sweetДля чужаков, которые делают его таким милымTo walk down your favourite streetЧтобы спуститься в свои любимые улицыSing for the lost and foundСпой бюро находокThat keeps you company while you wander aroundЧто держит вас в компании, пока ты бродишь вокругDisappearИсчезниSo no one can hearТак, чтобы никто не услышалDance like the world's not watchingТанцуй, как будто миры не смотрятSomehow the streets, they know your nameКаким-то образом улицы знают твое имя.Where the words grow on walls like wildflowersГде слова растут на стенах, как полевые цветыAnd the air tastes like sugar from the concrete's feverИ воздух на вкус, как сахар, от бетонной лихорадкиTo the voice that helps you wanderДо голоса, который помогает тебе блуждатьYou're happy to go blindТы счастлив ослепнутьStaring at the sun through someone else's eyesСмотрю на солнце чужими глазамиPara os perdidos e achadosPara os perdidos e achadosPara as memórias que teimam em voltarPara as memórias que teimam em voltarCanta para quem quer saberCanta para quem quer saberMesmo quando o mundo não está a verMesmo quando o mundo não está a verCanto de uma saudadeCanto de uma saudadeUm murmúrio na tua peleUm murmúrio na tua peleA melodia por onde vaisA melodia por onde vaisDisappearИсчезниSo no one can hearТак, чтобы никто не услышалDance like the world's not watchingТанцуй, как будто миры не смотрятSomehow the streets, they know your nameКаким-то образом улицы знают твое имя.Dance like the world's not watchingТанцуй так, словно миры не смотрят на тебя.Somehow the streets, they know your nameКаким-то образом улицы знают твое имя.