Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It was our 14th summer back in '93Это было наше 14-е лето в 93-м году.I'd never been in love before until you looked at meЯ никогда раньше не влюблялся, пока ты не посмотрела на меня.I had my Members Only jacket, you rocked those acid wash jeansНа мне была куртка "Только для участников", ты потрясающе смотрелась в джинсах кислотной стирки.Holding hands and making plans down at the Dairy QueenДержались за руки и строили планы в Dairy QueenThat summer's all we had, didn't know it at the timeТо лето - все, что у нас было, тогда я этого не зналBut you had to your own way, Baby, and this road is mineНо ты выбрала свой путь, Детка, и эта дорога - мояFirst set of wheels, full tank of gasПервая пара колес, полный бак бензинаCruising these backroads drumming on the dashРазъезжая по этим проселочным дорогам, барабаня по приборной панелиMixtape in the stereo, Charlie Major on full blastМикстейп в стерео, Чарли Мейджор на полную катушкуNever thought that day was gonna be our lastНикогда не думал, что этот день будет нашим последнимI know you're here with me, if only in my mindЯ знаю, ты здесь, со мной, пусть только в моих мысляхBut you had your own path to take, my friend, and this road is mineНо у тебя был свой собственный путь, мой друг, и эта дорога - моя.This road is mine, this road is mineЭта дорога моя, эта дорога только мояWe all have a journey we need to takeУ всех нас есть путешествие, которое мы должны предпринятьWe all have choices that we need to makeУ всех нас есть выбор, который мы должны сделатьSomeday I'll see you further down the lineКогда-нибудь я увижу тебя на этом пути.But until we meet again, this road is mineНо пока мы не встретимся снова, эта дорога - моя.This road is mine, this road is mineЭта дорога - моя, эта дорога - моя.When I think about my life it's like a movie sceneКогда я думаю о своей жизни, она похожа на сцену из фильма.That Members Only jacket went with those acid wash jeansКуртка "Только для участников" сочеталась с джинсами кислотной стирки.And that mixtape's still on the floor of my first carИ эти микстейпы до сих пор лежат на полу моей первой машиныAnd I think of you and what we shared when I look at the starsИ я думаю о тебе и о том, что у нас было общего, когда смотрю на звездыOnly God knows when we run out of timeТолько Богу известно, когда у нас закончится время.Until that day comes around, this road is mineПока не наступит этот день, эта дорога - моя.This road is mine, this road is mineЭта дорога - моя, эта дорога - моя
Поcмотреть все песни артиста