Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The morning sun touched gently onУтреннее солнце мягко коснулосьThe eyes of Lucy JordanГлаз Люси ДжорданIn a white suburban bedroomВ белой спальне в пригородеIn a white suburban townВ белом пригородном городкеAnd she lay there 'neath the coversИ она лежала под одеяломDreaming of a thousand loversМечтая о тысяче любовников'Til the world turned to orangeПока мир не стал оранжевымAnd the room went spinning roundИ комната не закружиласьAt the age of 37В 37 летShe realized she'd never rideОна поняла, что никогда не поедет верхомThrough Paris in a sports carПо Парижу на спортивной машинеWith the warm wind in her hairС теплым ветром в волосахAnd she let that phone keep ringingИ она позволила этому телефону продолжать звонитьAs she sat there softly singingПока она сидела там, тихо напеваяPretty nursery rhymes she had memorizedКрасивые детские стишки, которые она выучила наизустьIn her Daddy's easy chairВ мягком кресле своего отцаHer husband he's off to workЕе муж ушел на работуAnd the kids were off to schoolА дети отправились в школуAnd there were oh so many waysИ у нее было так много способовFor her to spend her daysпровести свои дниShe could clean the house for hoursОна могла часами убирать в домеOr rearrange the flowersИли переставлять цветыOr run naked down the shady streetИли бегать голышом по тенистой улицеScreaming all the wayКрича всю дорогуAt the age of 37В возрасте 37 летShe realized she had never rideОна поняла, что никогда не ездила верхомThrough Paris in a sports carПо Парижу на спортивной машинеWith the warm wind in her hairС теплым ветром в волосахAnd she let the phone keep ringingИ она позволила телефону продолжать звонитьAs she sat there softly singingПока она сидела там, тихо напеваяPretty nursery rhymes she had memorizedКрасивые детские стишки, которые она выучила наизустьIn her Daddy's easy chairВ мягком кресле своего отцаNow the evening sun touched gently onВечернее солнце мягко коснулосьThe eyes of Lucy Jordanглаз Люси ДжорданOn the rooftop where she climbedНа крыше, куда она забраласьWhen all the laughter grew too loudКогда смех стал слишком громкимAnd she bowed and curtsied to the manИ она поклонилась и сделала реверанс мужчинеWho reached and offered her his handКоторый протянул ей рукуAnd he led her down to the long white car that waited past the crowdИ он повел ее к длинной белой машине, которая ждала за толпойAt the age of 37В возрасте 37 летShe relized she'd found foreverОна вспомнила, что нашла навсегдаAs they rode along through ParisКогда они ехали по ПарижуWith the warm wind in her hairС теплым ветром в волосахAt the age of 37В возрасте 37 летWith the warm wind in her hairС теплым ветром в ее волосах