Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Jag önskar att du vore härЯ бы хотел, чтобы ты был здесьOch inte så långt borta från migИ не так далеко, далеко от меняAtt jag kunde se dig nuЯ мог бы видеть тебя прямо сейчасOch höra ditt hjärta slåИ слышать, как бьется твое сердце.Jag önskar att du vore härЯ бы хотел, чтобы тебя здесь не былоVi kunde gå ner till strandenМы смогли спуститься на пляжVi finner en väg där minnena födsМы должны найти путь, где рождаются воспоминанияOch drömmar blir tillИ мечта приходит кDet är vårt paradisЭто наш райDär vi är tillsammansЕстьEn annorlunda platsМеста другого родаDär tiden står stillГде время останавливаетсяJag önskar att du vore härЯ бы хотел, чтобы ты была здесьSå jag fick rå om dig en stundПоэтому мне пришлось заботиться о тебе некоторое времяOch hålla dig näraИ прижимать тебя к себеOch viska ditt namn en sekundИ прошептать твое имя через секундуJag önskar att du vore härЯ бы хотел, чтобы ты была здесьSå jag kunde se in i dina ögon nuЧтобы я смог заглянуть в твои глаза сейчасDär de lyser som stjärnor som glittrar i havetОни сияют, как звезды, которые сверкают в мореNere vid vår strandВнизу, на нашем пляжеDet är vårt paradisЭто наш райDär du och jag är tillsammansТы и я вместе.En annorlunda platsМесто другого рода.Där tiden står stillГде время останавливается.Jag önskar att du vore härЯ бы хотел, чтобы тебя здесь не былоVi kunde gå ner till strandenМы смогли спуститься на пляжVi finner en väg där minnena födsМы должны найти путь, где рождаются воспоминанияOch drömmar blir tillИ мечта приходит кVi finner en väg där minnena födsМы должны найти способ, где рождаются воспоминанияOch drömmar blir tillИ мечта сбываетсяVi finner en vägМы найдем способDär minnena födsГде рождаются воспоминанияOch drömmar blir tillИ сон приходит вDär drömmar blir tillГде мечты становятся