Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
She's getting dressed up, putting on that lipstickОна прихорашивается, красит губы помадойShe be shaking, riding to them cut-offs baby, oh yeahОна трясется, едет к тем самым льготникам, детка, о да!You're getting off work, cashing out that paycheckТы заканчиваешь работу, обналичиваешь зарплату.Gotta change that shirt and pick that girl up on her front stepЯ должен сменить эту рубашку и подхватить эту девушку на руки у нее на крыльце.Here she comes now looking so fineВот она идет, такая красивая.You've been waiting for this night for such a long, long timeТы так долго, очень долго ждал этой ночи.She slides in and you rode down main streetОна садится в машину, и ты едешь по мейн-стрит.You turn right when that red light turns greenТы поворачиваешь направо, когда красный свет сменяется зеленым.Sun sets now you're half way to heavenСолнце садится, и ты на полпути к небесамShe picks a song you turn it up to elevenОна выбирает песню, ты включаешь ее на громкость elevenYou say, "Do you wanna?" and she says, "Hell yeah!"Ты спрашиваешь: "Хочешь?" и она отвечает: "Черт возьми, да!"So you hit the party, all your buddies are jealousИтак, ты попал на вечеринку, и все твои приятели тебе завидуют.Someday you'll be looking back on your lifeКогда-нибудь ты оглянешься на свою жизньAt the memories, this is gonna be one of those nightsВ воспоминаниях, это будет одна из тех ночейCrowded back yard, everybody's laughingПереполненный задний двор, все смеютсяKinda party, next week you'll say I was there when it happenedЧто-то вроде вечеринки, на следующей неделе ты скажешь, что я был там, когда это случилосьComing up on midnight, 'bout time goingПриближается полночь, "Скоро время" идетAnd then the DJ starts to play your favorite songИ тут ди-джей начинает играть твою любимую песнюYou slow dance for three minutes or so, and then she whispers, baby let's goТы медленно танцуешь минуты три или около того, а потом она шепчет: "Детка, отпустиAnd then she, slides in and she gives you the green lightА потом она проскальзывает внутрь и дает тебе зеленый светYou hold off 'til you turn on the headlightsПодожди, пока не включишь фарыSomeday when you're looking back on your lifeОднажды, когда ты оглянешься на свою жизньAt the memories, this is gonna be one of those nightsНа воспоминания, это будет одна из тех ночейYeah one of those nightsДа, одна из тех ночейFull moon through a crack in the windshieldПолная луна сквозь трещину в лобовом стеклеYou hold her close and you'll never forget how her heartbeat feelsТы прижимаешь ее к себе и никогда не забудешь, как бьется ее сердцеNo you never willНет, никогда не забудешь'Cause someday when you're looking back on your lifeПотому что однажды, когда ты оглянешься на свою жизньAt the memories, this is gonna be one of those nightsВ "воспоминаниях" это будет одна из таких ночей.Yeah one of those nightsДа, одна из таких ночей.One of those nightsОдна из таких ночей.Yeah one of those nightsДа, одна из таких ночей.One of those nights, ohВ одну из таких ночей, о,One of those nightsВ одну из таких ночейThis is gonna beЭто будетThis is gonna beЭто будетOne of those nightsВ одну из таких ночей
Поcмотреть все песни артиста