Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
One moreЕще одинI been blowin' through the money like it grow on treesЯ спускал деньги, как будто они растут на деревьяхI been fuckin' on a French bitch, c'est la vieЯ трахался с французской сучкой, это жизнь.I just put 'em on a jet, now they all ItalianЯ только что посадил их на самолет, теперь они все итальянскиеWay I'm dressin' tell I been to a thousand islandsПо тому, как я одеваюсь, видно, что я побывал на тысяче острововThis bitch lie 'bout gettin' shots, but she still a stallionЭта сучка врет, что ей делают уколы, но она все еще жеребецShe don't even get the joke, but she still smilin'Она даже не поняла шутки, но все еще улыбаетсяEvery night late night like I'm Jimmy FallonКаждую ночь допоздна, как я, Джимми Фэллон.Cro shoot from anywhere like he Ray AllenКро стреляет откуда угодно, как Рэй АлленCrodie, turn me upКроди, сделай меня громчеCrodie, turn me upКроди, сделай меня громчеCrodie, turn me upКроди, сделай меня громчеGot a fur on in Tampa, got me burnin' upУстроил скандал в Тампе, заставил меня загоретьсяShorty say she graduated, she ain't learn enoughМалышка говорит, что закончила школу, она недостаточно выучиласьPlay your album, track one, 'kay, I heard enoughВключи свой альбом, первый трек, кей, я услышал достаточноGirl, the driver downstairs, better hurry upДевочка, водитель внизу, лучше поторописьSavage got a new stick he wanna dirty upУ Сэвиджа появилась новая палка, которую он хочет испачкатьTouch down in NY, tear the Mercer up (one more)Приземляюсь в Нью-Йорке, порву Мерсер (еще одну)Ayy, Bottega shades with the grey tintsАга, оттенки Bottega с серыми оттенкамиIntroduce me to her nigga, yeah, it make senseПознакомь меня с ее ниггером, да, в этом есть смысл.Gotta put her on the team, got a great benchНужно ввести ее в команду, у нее отличная скамейка запасныхLinking with the opps, bitch, I did that shit for J PrinceСвязь с оппонентами, сука, я делал это дерьмо для Джей ПринсаBitch, I did it for the mob tiesСука, я делал это для связей с мафиейFeel like seventeen, two Percs, frog eyesЧувствую себя семнадцатилетним, два Процента, лягушачьи глаза.And I never been the one to go apologizeИ я никогда не был тем, кто идет извинятьсяMe, I'd rather hit 'em up one more timeЧто касается меня, я бы предпочел ударить их еще разAyy, known the girl for six months, dinner up at my placeЭй, знаком с девушкой шесть месяцев, поужинаем у меня домаBut I got these diamonds on my neck, so it's a blind dateНо у меня на шее эти бриллианты, так что это свидание вслепую.All my niggas on the roads raising up the crime rateВсе мои ниггеры на дорогах повышают уровень преступностиYour name not ringin' out here, it's on vibrateТвое имя здесь не звучит, оно на виброзвонкеAnd she took a score, now shorty gotta hydrateИ она набрала очки, теперь коротышке нужно выпитьAnd he did some dirt, now my crodie gotta migrateИ он натворил дел, теперь мой кроуди должен мигрироватьProlly won't see him for some years, when I do, though (one more)Возможно, я не увижу его несколько лет, но когда увижу (еще раз)Turn me upСделай мне одолжениеCrodie, turn me upКроди, сделай мне одолжениеCrodie, turn me upКроди, сделай мне одолжениеAyy, Crodie, turn meЭй, Кроуди, поверни меняAyy, yeah, what? Crodie, turn me, what?Эй, да, что? Кроуди, поверни меня, что?(21) in a droptop Benz like it's '03(21) в Бенце с откидным верхом, вроде как 03(21) had the shooters aim down from the nosebleeds(21) стрелявшие целились вниз из-за кровотечения из носа(21) gotta get this passport, keep my nose clean (one more)(21) я должен получить этот паспорт, чтобы не запачкать нос (еще раз)Bitch tried to burn me upСука пыталась меня поджечьKeep a Magnum tucked (yeah)Держи "Магнум" под прицелом (да)I'll never slip (never)Я никогда не поскользнусь (никогда)SF90 rims red like a poker chip (pussy)Диски SF90 красные, как фишка для покера (киска)Rich as hell, still hood, in the Stroker's VIP (pussy)Чертовски богатые, все еще в капюшоне, в Strokers VIP (киска)Pink slip in the glove for the ownership (21)Розовая накладка в перчатке для владельца (21)Limpin' with the .30 on like a broke hip (21)Хромой с пистолетом 30 калибра, как со сломанным бедром (21)Red flag giving blood on some donor shit (on God)Красный флаг - сдавать кровь какому-то донорскому дерьму (клянусь Богом)All the opps get a bullet on some Oprah shit (one more)Все оппоненты получают пулю из-за какого-то дерьма от Опры (еще один)Went from Angell Town Estate to a big estateПереехал из поместья Энджелл Таун в большое поместьеProlly woulda had a zombie on me if I woulda stayed (21)Возможно, на меня напал бы зомби, если бы я остался (21)Still a caught a case if I woulda stayed (facts)Все еще попадаюсь на удочку, если бы остался (факты)I been thuggin' all my life, that's just how I play it (facts)Я был бандитом всю свою жизнь, именно так я и поступаю (факты)Still posted in the A where niggas fear meВсе еще публикуюсь в "А", где ниггеры меня боятся.Still gotta see the Gunners win Premier League (21)Все еще нужно увидеть, как "Канониры" выиграют Премьер-лигу (21)Still gotta keep a gun that's always near meВсе еще должен держать пистолет, который всегда рядом со мнойAnd I'm down to hit 'em upИ я готов ударить по нимOne more timeЕще разHit my line, you know that head was greatУдарь по моей реплике, ты знаешь, что эта голова была великолепнаOh, yeah, alright, don't do romancin'О, да, хорошо, не заводи романовOne more time, you gotta run the fadesЕще раз, ты должен прогнать фейдыOh, yeah, alrightО, да, хорошоOne more timeЕще раз♪♪One moreЕще один♪♪One moreЕще одинOne more timeЕще раз
Поcмотреть все песни артиста