Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Wake up, F1LTHY (turn it up)Просыпайся, чертовка (сделай погромче)Yeah, turn it up, too muchДа, сделай погромче, слишком сильноYeahДаHellcat Kenny, yeah, I'ma f- your b- (ah)Чертовка Кенни, да, я трахаю твою задницу. (ах)Demon child, I could get your mama rich (graah, graah)Дитя демона, я мог бы сделать твою маму богатой (граах, граах)Got no problem gettin' in yo sisters kid (bow, bow, bow)Без проблем заполучу твоего сестренкиного сыночка (поклон, поклон, поклон).Got no problem gettin' all yo' children lit (on God, yeah)Нет проблем зажечь всех ваших детей (клянусь Богом, да)Hellcat Kenny, this a f- jet (yeah)Чертовка Кенни, это чертовски круто (да)I been in the trenches givin' everything back (everything back)Я был в окопах, возвращал все обратно (все назад)You could ask my homies and my goddamn-damnВы могли бы спросить моих корешей и моего проклятого-проклятогоAll this muhf- money off my shows, off of the road (road)Все эти бабки с моих концертов, с дороги (с дороги)Put these boys on spoke, for fifty, he gone broke (grrah)Посадил этих парней на спицу, за пятьдесят, и он разорился (гррах)Hellcat the folks, suck me out my clothesЧертовы ребята, снимайте с меня одеждуShawty came with force (force)Малышка пришла с силой (force)F- lil' homie claimin'? Keep that on the porch (ha)Чертов гомерчик претендует? Оставь это на крыльце (ха)(Yeah)(Да)I just spent half a million dollars on the Superbowl (no lie)Я только что потратил полмиллиона долларов на Суперкубок (не вру)I just bought a ring, cost a Superbowl (goddamn)Я только что купил кольцо, которое стоило Суперкубок (черт возьми)I just bought some lean worth a Superbowl (goddamn) (pew)Я только что купил немного постного, достойного суперкубка (черт возьми) (пью)I just felt her cream, ain't no SuperSoak' (huh, huh, woo)Я только что почувствовал ее крем, он не слишком пропитанный (хах, хах, ууу)I'm a big player, you got foreign spell (yeah)Я большой игрок, на тебе иностранные чары (да)I came in your bed, I drink only red (red)Я кончил в твою постель, я пью только красное (red)Yeah, killer head (killer)Да, головастая убийца (killer)She killin' sh- (yeah, yeah)Она убивает с *** (да, да)F- her man, I'm just tellin' you what the broad saidЧерт возьми, чувак, я просто рассказываю тебе, что сказала баба.I'm whippin' the Benz, no cam on that b- and that's all that he said (that's all that he said)Я гоняю на Бенце, на нем нет камеры, и это все, что он сказал (это все, что он сказал).I'm f- that b- in the layup, I didn't even know she was player (damn)Я п- та б- б-блядь, я даже не знал, что она игрок (черт)Oh, that's your shrimp? He dressin' in Armani, huhО, это твоя креветка? Он одет в Армани, даOh, that's your b-? I didn't just wanna hit (didn't even wanna hit her)О, это твоя сучка? Я не просто хотел ударить (даже не хотел ударить ее)I'm jumpin' the fence, I came with the, "Ayy-ayy-ayy" (grah, grah-grah)Я перепрыгиваю через забор, я кончил со словами "Ай-яй-яй" (грах, грах-грах).Ain't nothin' wrong with a man or a zombie, he never gon' play (on god)Нет ничего плохого в человеке или зомби, он никогда не сыграет (в бога)Yeah, c- in the crack and she was badДа, c- in the crack, и она была плохойAnd she was snatched, never gon' capИ ее схватили, и она никогда не сдастсяF- a dispatch (f- a dispatch)Чертова диспетчерская (f- a dispatch)Pull up a MAC, think you better than me, then you smoke crack (then you smoke crack)Достаешь MAC, считаешь себя лучше меня, потом куришь крэк (тогда ты куришь крэк)I got the racks, if I go broke then she never come backУ меня есть стеллажи, и если я разорюсь, то она никогда не вернется.None of these n-, they statin' the factsНикто из этих не-, они не излагают фактыF- that b-, do it right from the backЧерт возьми, делайте это прямо со спиныMost of these n-, they loyal, huhБольшинство из этих не-, они лояльные, даI ain't even gotta look, turnin' my backМне даже не нужно смотреть, поворачиваюсь спинойSome of these n- out here, they be ratsНекоторые из этих н- здесь, они крысыI walk around with three million in my bagЯ хожу с тремя миллионами в сумкеI put the birds in the back of a Track'Я кладу птиц на заднее сиденье трекаCat on my car, but this sh- not a Jag'Кошка на моей машине, но это, черт возьми, не ЯгуарMy b-, she's a frea-ea-ea-eak (yeah)Моя сучка, она чревоугодница (да)She beggin' me just to come p- in her crack (uh)Она умоляет меня просто кончить в ее щелку (ух)I looked at her crazy, I never did' thatЯ смотрел на нее как сумасшедший, я никогда этого не делалThis my first time doin' that and I did itЭто мой первый раз, когда я это делаю, и я это сделалWe pray to the baby 'cause money religionМы молимся малышу, потому что религия денегWe don't hold no grudges 'cause business is business, b-Мы не держим зла, потому что бизнес есть бизнес, би-Huh? What? (We pray to the baby 'cause money religion)Да? Что? (Мы молимся малышу, потому что религия денег)(We don't hold no grudges, business is business, like)(Мы не держим зла, бизнес есть бизнес, типа)(We don't hold no grudges, business is business)(Мы не держим зла, бизнес есть бизнес)
Поcмотреть все песни артиста