Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Wheezy outta hereУбирайся отсюда с хрипотцойYeahДа,Woke up in a mansionПроснулся в особнякеSilk Dior pin stripe couchШелковый диван в тонкую полоску от DiorCall the car man, he told me, meet him at the spotПозвони автомеханику, сказал он мне, встретимся на месте.Droppin' off some sh- you ain't got, haПодброси какую-нибудь дрянь, которой у тебя нет, ха.Now I'm outТеперь я ухожу.I done got so rich, I think my cars bring me outЯ так разбогател, что, думаю, мои машины выводят меня из себя.It ain't 'bout no thot, my cars bring me outЭто не из-за чего-то, мои машины выводят меня из себяBentley under the car port, sh- got rained outБентли под навесом, из-за дождяI done got so rich, I think my cars bring me outЯ так разбогател, что, думаю, мои машины выводят меня из себяI was chillin' at the spot on a bedside's couchЯ расслаблялся в этом месте на диване у кроватиI wasn't even gon' do nothin', don't care 'bout the sun out (yeah)Я даже не собирался ничего делать, плевать на солнце (да)F- you, lil' b-, don't let my car bring me out (yeah)Черт бы тебя побрал, малышка би, не позволяй моей машине вывезти меня отсюда (да)I done got so rich, I think my car bring me out (yeah)Я стал таким богатым, что, думаю, моя машина вывезет меня отсюда (да)I done got so rich, I let a foreign bring me out (uh)Я стал таким богатым, что позволил иностранцу вывезти меня отсюда (ух)F- her in the car and told her, "Least it cost a house" (yeah)Трахнул ее в машине и сказал ей: "По крайней мере, это стоило дома" (да)I done got so lit, I promise, I never see a drought (I promise)Я так загорелся, обещаю, что никогда не увижу засухи (обещаю)I don't know the time, I know my watch two-hundred thousand (two-hundred)Я не знаю, который час, я знаю, что мои часы показывают двести тысяч (двести)Changin' up the climate, whenever you get through I'm ballin' (when you)Меняю климат, всякий раз, когда вы проходите через Im ballin (когда вы)Change it up, my b- down, damn my old b- stalkin'Измени это, мой б-даун, черт бы побрал моего старого б-сталкераI don't go outside without a rifle and a forty (Pluto)Я не выхожу на улицу без винтовки и сорокапятки (Плутон)Takin' up the drip and the murder rate in Georgia (yeah)Забираю капельницу и уровень убийств в Джорджии (да)Mr. Have-His-Way, turn a dime to a quarter (yeah)Мистер Добивается Своего, превращает десятицентовик в четвертак (да).Walkin' with a limp, I got racks all on me (yeah)Иду прихрамывая, на мне все багажники (да)Probably in the Royce with the stars in the skyНаверное, в "Ройсе" со звездами на небеThis ain't 'bout a thot, I let my cars bring me out (out)Это не про тотализатор, я позволяю своим машинам вытаскивать меня наружу (out)Wrap the cash up and vacuum seal, it won't rotЗаверните наличные и запечатайте пылесосом, они не сгниют.I can bag her, she want the d- 'cause I'm toxic (toxic)Я могу заполучить ее, она хочет двойку, потому что я токсичен (toxic)I can spazz out and throw my b- in GivenchyЯ могу сорваться с места и выставить свой b-in GivenchyHer pressure, Baguettes, make everything iconicЕе стиль, багеты делают все культовымHomicide, make sure you stick to the stripОтдел по расследованию убийств, убедитесь, что вы придерживаетесь стриптизаOne of a kind, fallin' asleep on a pill (Pluto)Единственный в своем роде, засыпаю на таблетках (Плутон)Top of the line art, gotta splash through the cribПервоклассное искусство, надо покувыркаться в кроваткеFreestyle off the top, and I can make me a MФристайл с верху, и я смогу стать МWoke up in a mansionПроснулся в особнякеSilk Dior pin stripe couchДиван в шелковую полоску от DiorCall the car man, he told me, meet him at the spotПозвони продавцу, он сказал мне, встретимся с ним на месте.Droppin' off some sh- you ain't got, haПодброси какую-нибудь ерунду, которой у тебя нет, хаNow I'm outТеперь я ухожуI done got so rich, I think my cars bring me outЯ так разбогател, что, думаю, мои машины меня выручат.It ain't 'bout no thot, my cars bring me outДело не в этом, мои машины меня выручат.Bentley under the car port, sh- got rained out"Бентли" под навесом, черт возьми, пролило дождем.I done got so rich (yeah), I think my cars bring me outЯ стал таким богатым (да), что, думаю, мои машины выводят меня из себя.Benz after Benz, I'm on my Maybach sh-Бенц за бенцем, я на своем Maybach sh-My opp got this one, so I done gave it to my b-Мой оппонент купил этот, так что я отдал его своей подружке-Huh, got a Birkin on my motherf- wristХа, у меня на запястье Биркин, мать его так!Think I'm lyin'? You can dive in this bitch just like a fishДумаешь, я вру? Ты можешь нырнуть в эту суку как рыба в воду.If it still got the odds, it's a perfect dishЕсли у него все еще есть шансы, это идеальное блюдо.Give it to my kid, I'm 'bout to eat this whole wigОтдай его моей дочери, я собираюсь съесть этот парик целиком.Gave her nine racks like a motherf- SigДал ей девять порций, как ублюдку.If you make some mills in the pandemic, then you bigЕсли вы сделаете несколько мельниц во время пандемии, то вы большойTake the Porsche away (yeah), fillin' up a safe (yeah)Забираю "Порше" (да), запираю сейф (да)Got the Bugatti (yeah), f- a pool party (yeah)Покупаю "Бугатти" (да), устраиваю вечеринку у бассейна (да)Pourin' weed in her p- like I'm Bob Marley (yeah)Наливаю травку ей в пизду, как Боб Марли (да)All my dawgs got it (yeah), we don't do no barkin'Все мои парни поняли это (да), мы не лаем.N- put me out, so I bought the shop (yeah)Н- вывел меня из себя, так что я купил магазин (да)I put my cars in this b-, now it's a parkin' spotЯ ставлю свои машины в эту дыру, теперь это парковочное местоWe had more oil in the city, back when it was a droughtУ нас в городе было больше масла, когда была засухаThey thought I got rid of it, I had brang the wraith for y'allОни думали, что я избавился от него, я вызвал призрака для вас всехLivin' legitimate, I'm swervin' in a foreign carЖиву законно, разъезжаю на иномаркеCheetah print, leather GoyardПринт в виде гепарда, кожаная накидкаIt ain't 'bout a thot, I let this money do seducin'Дело не в зоте, я позволяю этим деньгам соблазнять.I turn two-hundred on a dash to a movieЯ зарабатываю двести долларов за поездку в киноI done got so rich, f- two b- in a coupeЯ так разбогател, п- две четверки в купеI'm paranoid, hundred rounds on me tooЯ параноик, у меня тоже сотня патронов в запасеIt ain't no cap in my rap, I got proofВ моем рэпе нет предела, у меня есть доказательстваTook me a nap and had on three mill' in jewels (Pluto)Я немного вздремнул и съел три милля в драгоценных камнях (Плутон).Woke up in a mansionПроснулся в особнякеSilk Dior pin stripe couchДиван в шелковую полоску от DiorCall the car man, he told me, meet him at the spotПозвони мастеру из машины, он сказал мне, встретимся на местеDroppin' off some sh- you ain't got, haПодброси какую-нибудь ерунду, которой у тебя нет, хаNow I'm outТеперь я выхожу из игрыI done got so rich, I think my cars bring me outЯ так разбогател, что, думаю, мои машины меня выручатIt ain't 'bout no thot, my cars bring me outДело не в этом, мои машины меня выручатBentley under the car port, sh- got rained outБентли под навесом, черт возьми, пролился дождьI done got so rich, I think my cars bring me outЯ так разбогател, что, думаю, мои машины выведут меня на чистую водуIt ain't 'bout no thot, my cars bring me outДело не в этом, мои машины выведут меня на чистую воду
Поcмотреть все песни артиста