Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
We don't push and shove, dog, we're just 'bout to rub y'allМы не пихаемся, пес, мы просто хотели потереться о вас всех.I ain't 'bout to argue with no nigga on ClubhouseЯ не собираюсь спорить ни с одним ниггером в клубе.I ain't finna hug y'all, I ain't finna mug y'allЯ не собираюсь вас всех обнимать, я не собираюсь вас обниматьI ain't grew with none of y'all niggas from the dugout (no)Я не рос ни с кем из вас, ниггеры из дагаута (нет)But I'm the one who's signing all the checks, that's meНо я тот, кто подписывает все чеки, это я.I'm the one keep standin' on they necks, that's meЯ тот, кто продолжает стоять у них на шее, это я.You ain't gotta search for no smoke, shit freeТебе не нужно искать no smoke, shit free.And my shooters don't trust, they do it on GDИ моим стрелкам не доверяют, они делают это на GDYeah, I'm the one put diamonds 'round they neck, that's me (bling)Да, я тот, кто вешает бриллианты на шею, это я (побрякушка)Who that boy stay draped in baguettes? That's me (ice)Кто этот парень, одетый в багеты? Это я (лед)Who gon' hold it down 'til they free? That's meКто будет придерживать, пока они не освободятся? Это я.Who gon' make sure everybody eat? GucciКто проследит, чтобы все поели? GucciAin't no I in team, but put it all on meЯ не в команде, но взваливай все на меняIf you ever was to fall, you can call on me (call)Если ты когда-нибудь упадешь, можешь позвать меня (call)If my dog don't got it, he can ball on meЕсли моя собака не попадет, она может забить на меняMy closet like a mall and my bitch look like a dollМой шкаф похож на торговый центр, а моя сучка выглядит как кукла.If you really, really know me, know I had work cheap (skrrt)Если вы действительно, действительно знаете меня, то знаете, что у меня была дешевая работа (skrrt)12 on Gresham, but they still can't catch 'em (fuck 'em)12 на Грэшема, но они все еще не могут их поймать (пошли они нахуй)Seven red whips, but the haters can't catch us (red)Семь красных ударов, но ненавистникам нас не поймать (красный)Always on my guard case a nigga get set up (grraow)Я всегда настороже, на случай, если ниггера подставят (грраоу)Ain't no need to vest up 'cause we shot 'em from the neck up (baow)Не нужно облачаться, потому что мы прострелили ему шею (баоу)Why he had to die? Just for y'all to respect us (huh?)Почему он должен был умереть? Просто чтобы вы все нас уважали (а?)Names don't impress us, gangs don't protect us (nah)Имена нас не впечатляют, банды нас не защищают (не-а)We ain't none of them niggas namin' names on records (no)Никто из этих ниггеров не упоминает имена в записях (нет)You ain't gotta remind me, got a long-ass record (long)Тебе не нужно напоминать мне, у меня длинный послужной список (длинный)CEO status, so it's chess, not checkers (CEO)Статус генерального директора, так что это шахматы, а не шашки (генеральный директор)Servin' half a brick, met 'em right by CheckersОбслуживаю половину кирпича, встретился с ними прямо шашкамиNiggas in the hood sellin' drugs like Eckerd's (like a pharmacy)Ниггеры в капюшонах продают наркотики типа Eckerds (как в аптеке).Bitches from the ground when nobody was around (nah)Сучки с земли, когда вокруг никого не было (не-а)You was in the field hittin' pitches off the mound (what?)Ты был на поле, отбивал мячи с насыпи (что?)I was out of town sellin' ounces out a pound (yeah)Я был за городом, продавал унции за фунт (ага)Shoutout to the clown, had to put him in the ground (down)Крикнул клоуну, пришлось закопать его в землю (лежа)You was makin' touchdowns, I was sellin' breakdownsТы совершал тачдауны, я продавал брейкдауны.Tryna get a bust down, sackin' up the shake nowПытаюсь раскрутить дело, сейчас увольняю шейк.Headed out to A-town, movin' on a GreyhoundНаправляюсь в город, пересаживаюсь на Грейхаунда.Sellin' gray dope, you was playin' on the playground (gray)Продавая грею дурь, ты играл на детской площадке (грей)School of hard knocks, young nigga, I'm a veteran (huh?)Школа тяжелых ударов, молодой ниггер, я ветеран (да?)He a college boy, had to shoot him in his letterman (college)Он учился в колледже, пришлось пристрелить его в его леттермане (колледж)Could've been a doctor, that's what they tellin' meМог бы быть врачом, вот что мне сказали.Guess they gave the boy a taste of his own medicine (Gucci)Думаю, они дали парню попробовать его собственное лекарство (Gucci)
Поcмотреть все песни артиста