Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You're browsing throughВы просматриваетеA second hand bookstoreБукинистический магазинAnd you see himИ вы видите егоIn non-fictionВ научно-популярной литературеV through YС V по YShe looks upОна поднимает глазаFrom World War TwoСо Второй мировой войныAnd then you catchИ тут ты ловишьHis catching youОн ловит тебя на себеCatching his eyeЛовит его взглядAnd you quickly turn awayИ ты быстро отворачиваешьсяYour wishful stareТвой взгляд, выдающий желаемое за действительноеAnd take a sudden interestИ внезапно заинтересоваласьIn your shoesСвоими туфлямиIf you only had the courageЕсли бы у тебя только хватило смелостиBut you don't she turnsНо у тебя ее нет она поворачиваетсяAnd leaves and you both loseИ уходит, и вы оба проигрываетеAnd you think aboutИ ты думаешь оThe peopleЛюдяхThat you never get to love, которых ты никогда не сможешь полюбитьIt's not as if you evenЭто не так, если вы дажеHave the chanceЕсть возможностьSo many worthСтолько стоитA second lifeВторая жизньBut rarely do you getНо редко вы получаетеA second glanceВторой взглядUntil fate cutsПока не судьба In on your danceНа ваш танецAnd you'll see him on a trainИ вы увидите его в поездеThat you've just missedНа который вы только что опоздалиAt a bus stopНа автобусной остановкеWhere your bus will never stopГде ваш автобус никогда не остановитсяOr in a passing BuickИли проезжал БьюикWhen you've been pulled overКогда вы были остановленыBy a traffic copГаишник Or you'll share an elevatorИли вы поделитесь лифтJust you twoТолько вы двоеAnd you'll riseИ вы подниметесьIn solemn silenceВ торжественном молчанииTo your floorНа свой этаж.Like the foolКак дуракYou are you get offТы и есть, ты выходишьAnd he leaves your lifeИ он уходит из твоей жизниBehind a closing doorЗа закрывающейся дверьюAnd you think aboutИ ты думаешь оThe peopleЛюдяхThat you never get to loveКоторых ты никогда не полюбишьThe poem you intended to beginСтихотворении, которым ты собирался начатьThe saddest wordsСамые печальные словаThat anyone has ever said, Которые кто-либо когда-либо говорилAre "Lord what might have been""Господи, что могло бы быть"But noone said you get to winНо никто не говорил, что ты выиграешьStill you're never gonna missТем не менее, ты никогда не будешь скучать поWhat you don't knowТому, чего ты не знаешьAnd you don't knowИ ты не знаешьWho you'll meetКого ты встретишьAt half past threeВ половине четвертогоIt could be a total strangerЭто мог быть совершенно незнакомый человекWho looks somethingКоторый выглядит как-то странноJust exactly much like meВ точности похож на меняOne of the peopleОдин из тех людей,That you never get to loveКоторых ты никогда не полюбишьOne of the peopleОдин из тех людей,That you never get to loveКоторых ты никогда не полюбишьThe peopleЛюдиThat you never get to loveЧто ты никогда не полюбишь