Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Stand and deliver, electrifying steelСтой и доставляй, электризующая стальRiding wings of metal seeking fire from withinОседлав металлические крылья, ищущие огня изнутриThey shoot to thrillОни стреляют, вызывая трепетYou're in for a wild nightТебя ждет дикая ночьYou're in for a chaseВас ждет погоняRevving up the engine fueled with fire from withinЗаводите двигатель, подпитываемый огнем изнутриThey shoot to thrillОни стреляют ради острых ощущенийTo thrillРади острых ощущенийThey shoot to thrillОни стреляют, чтобы остритьDeadly strikesСмертельные ударыIt's got you locked in sight, assassinationЭто держит вас в поле зрения, покушениеShoot you downСбить вас с ногShoot to thrillСтреляй ради острых ощущенийThe terminator shoot to thrillТерминатор стреляй ради острых ощущенийTo thrillРади острых ощущенийShoot to thrillСтреляй ради острых ощущенийDive!Ныряй!Extermination, annihilationИстребление, АннигиляцияOrdinary citizen condemned to die in confrontationОбычный гражданин, приговоренный к смерти в конфронтацииTermination, massacreПрекращение, резняWithout a warning, shoot you downПристрелю тебя без предупрежденияOhh noО, нетShoot you downПристрелю тебя без предупрежденияShoot to thrillСтреляю ради острых ощущенийShoot, shootСтреляй, стреляйShoot to killСтреляй на поражениеTo thrill, to thrill, to thrill, to killТрепетать, трепетать, трепетать, убиватьWings of steel, In for the killСтальные крылья, для убийстваShoot to thrillСтреляй ради острых ощущенийShoot to thrill!Стреляй ради острых ощущений!