Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
RobertsonРобертсонI pulled in to Nazareth, was feeling 'bout half past deadЯ подъехал к Назарету, чувствовал себя почти мертвым.I just need some place where I can lay my headМне просто нужно место, где я мог бы приклонить голову.'Hey mister, can you tell me where a man might find a bed?'Эй, мистер, не подскажете, где мужчина может найти кровать?He just grinned and shook my hand, 'No' was all he said.Он просто ухмыльнулся и пожал мне руку, "Нет" - это все, что он сказал.Take a load off, Fanny, take a load for freeРасслабься, Фанни, расслабься бесплатноTake a load off, Fanny and you put the load right on me.Расслабься, Фанни, и ты взвалишь всю нагрузку прямо на меня.I picked up my bag, I went looking for a place to hideЯ взяла свою сумку и пошла искать, где бы спрятаться.When I saw Carmen and the Devil walking side by sideКогда я увидел Кармен и Дьявола, идущих бок о бок,I said 'Hey Carmen, come on, let's go downtown'Я сказал: Эй, Кармен, давай, пойдем в центр.She said 'I gotta go but my friend can stick around'.Она сказала, что мне пора, но мой друг может остаться.Take a load off, Fanny, take a load for freeСнимай нагрузку, Фанни, снимай нагрузку бесплатно.Take a load off, Fanny and you put the load right on me.Сбрось с себя груз, Фанни, и свалишь его прямо на меня.Go down Miss Moses, there's nothing you can sayИди вниз, мисс Мозес, тебе нечего сказать.It's just old Luke and Luke's waiting on the judgement dayЭто просто старина Люк и Люкс, ожидающие судного дня.'Well, Luke my friend, what about young Anna-Lee?'Ну, Люк, друг мой, а как насчет юной Анны-Ли?He said 'Do me a favour son, won't you stay and keep Anna-Lee company?'.Он сказал, сделай мне одолжение, сынок, не останешься ли составить компанию Анне-Ли?.Take a load off, Fanny, take a load for freeРасслабься, Фанни, расслабься бесплатно.Take a load off, Fanny and you put the load right on me.Сбрось груз, Фанни, и взвалишь его прямо на меня.Crazy Chester followed me and he caught me in the fogСумасшедший Честер последовал за мной и поймал в туманеHe said 'I will fix your rat if you'll take Jack my dog'Он сказал, что я вылечу твою крысу, если ты возьмешь Джека, моего псаI said 'Wait a minute Chester, you know I'm a peaceful man'Я сказал, подожди минутку, Честер, ты же знаешь, я мирный человекHe said 'That's OK boy, won't you feed him when you can?'.Он сказал, что все в порядке, мальчик, ты не покормишь его, когда сможешь?.Yeah, take a load off, Fanny, take a load for freeДа, расслабься, Фанни, расслабься бесплатно.Take a load off, Fanny and you put the load right on me.Сбрось груз, Фанни, и взвалишь его прямо на меня.Catch a cannonball now to take me down the lineЛови пушечное ядро, чтобы вывести меня из строя.My bag is sinking low and I do believe it's timeМой багаж опускается все ниже, и я верю, что пришло время.To get back to Miss Fanny, you know she's the only oneВозвращаясь к мисс Фанни, ты же знаешь, что она единственнаяWho sent me here with her regards for everyone.Которая прислала меня сюда со своими наилучшими пожеланиями для всех.Take a load off, Fanny, take a load for freeРасслабься, Фанни, расслабься бесплатноTake a load off, Fanny and you put the load right on me.Расслабься, Фанни, и ты взвалишь всю нагрузку прямо на меня.
Поcмотреть все песни артиста