Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
GET IT ON (R.Medlocke/Spires/Hensley)ВКЛЮЧАЙ (Р. Медлок / Спайрс / Хенсли)When they left me outКогда они оставили меня в сторонеSaid they'd give me back my brainСказали, что вернут мне мой мозгSaid you'll be alrightСказали, что с тобой все будет в порядкеBut you'll never be quite the sameНо ты уже никогда не будешь прежнимThe human mind is sophisticatedЧеловеческий разум сложенI think the treatment wasЯ думаю, что лечение былоCompletely over-ratedПолностью переоцененоI'm mad but I'd do it all againЯ злюсь, но я бы повторил все это сноваYou're runnin' roundТы бегаешь по кругуYou don't know what to doТы не знаешь, что делатьBetter leave your monkeyЛучше оставь свою обезьянкуSittin' at the zooСижу в зоопаркеYour dad don't like itТвоему папе это не нравитсяBut your mama doНо твоей маме нравитсяI've got something that is good for youУ меня есть кое-что полезное для тебяWhy don't we get it onПочему бы нам не заняться этим?Get it on and rock, get it onЗаймись этим и зажигай, зажигай!Get it on tonight and rockЗаймись этим сегодня вечером и зажигай!Man machine, take they keysЧеловек-машина, возьми ключи!And start it upИ заведи егоGet it on, sit on itНадевай, садись на негоI'm looking for a loving cupЯ ищу чашку для любвиSix foot three or five foot twoШесть футов три дюйма или пять футов два дюймаBeen so long, anything will do, I'm hotПрошло так много времени, сойдет что угодно, мне жаркоLet's don't waste a single dropДавайте не будем тратить ни капли впустуюI don't know if I can take itЯ не знаю, смогу ли я это вынестиIt's just a case of eccentricityЭто просто случай эксцентричностиDoesn't look that serious to meПо-моему, это не так уж серьезноAll these doctors and pretty nursesВсе эти врачи и симпатичные медсестрыIt's such a shameЭто такой позорHis mama used to be so proudРаньше его мама так гордиласьThen turned his stereo up far too loudЗатем слишком громко включил стереосистему.There's a red light in my mirrorВ моем зеркале горит красная лампочка.I know it's almost overЯ знаю, что все почти закончилось.Now, little men in white coatsИтак, маленькие человечки в белых халатах.Are gonna take me back somewhereТы заберешь меня куда-нибудь обратноI've enjoyed this little bit of freedomЯ наслаждался этим маленьким кусочком свободыDon't kill the maniacsНе убивай маньяковOne day you'll need 'em, I'm madОднажды они тебе понадобятся, я сумасшедшийThey're gonna take me back againОни собираются забрать меня обратно снова