Kishore Kumar Hits

Pride Of Lions - Let Me Let You Go текст песни

Исполнитель: Pride Of Lions

альбом: The Roaring of Dreams

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

You don't want all of me, you want a piece of meТы не хочешь меня всю, ты хочешь часть меняThe part of me I used to give awayТу часть меня, которой я привыкла делитьсяAnd though it's over now your pride will not allowИ хотя теперь все кончено, твоя гордость не позволитFor anybody else to take your placeНикому другому занять твое местоI've tried to tell you patientlyЯ пытался терпеливо объяснить тебе это.Can't take these feelings casuallyНе могу относиться к этим чувствам небрежно.'Cause when it's down to you and meПотому что, когда все зависит от нас с тобой.I lose my reserve, my moral start to swerveЯ теряю сдержанность, моя мораль начинает меняться.And suddenly I'm lost in you againИ внезапно я снова потерялся в тебеJust when I think I've got you out of my mindКак раз в тот момент, когда я думаю, что выбросил тебя из головыYou're at my door and I can't tell you noТы стоишь у моей двери, и я не могу сказать тебе "нет"You make it impossible to leave you behindИз-за тебя невозможно оставить тебя позадиSo back off slow, let me let you goТак что отойди потихоньку, позволь мне отпустить тебяLet me let you goПозволь мне отпустить тебяYou've got a jealous streak a look that's telling meВ тебе есть жилка ревности, взгляд, который говорит мне об этомThat maybe you're not through with me just yetВозможно, ты еще не закончил со мной.You saw me yesterday down at the street cafeТы видел меня вчера в уличном кафеWith someone who's been helping me forgetС кем-то, кто помогал мне забытьBut whenever you come into viewНо всякий раз, когда ты появляешься в поле зренияThere's no making room for someone newНет места для кого-то новогоI see those eyes still burning blueЯ вижу, что эти глаза все еще горят голубизнойAnd I lose my resolve the room starts to revolveИ я теряю решимость, комната начинает вращатьсяAnd suddenly you're in my arms againИ внезапно ты снова в моих объятияхJust when I think I've got you out of my mindКак раз в тот момент, когда я думаю, что выбросил тебя из головы.You're at my door and I can't tell you noТы у моей двери, и я не могу сказать тебе "нет"You make it impossible to leave you behindИз-за тебя невозможно оставить тебя позадиSo back off slow, oh baby, let me let you goТак что медленно отступай, о, детка, позволь мне отпустить тебя.Can't get you out of my head, out of my headНе могу выкинуть тебя из своей головы, из своей головыKeeping me holding, holdingУдерживаешь меня, удерживаешьYou stop me from moving ahead, moving aheadТы мешаешь мне двигаться вперед, двигаться впередKeeping me holding, holdingУдерживаешь меня, удерживаешьCan't get you out of my mind, out of my mindНе могу выкинуть тебя из головы, из головыKeeping me burning, burningЗаставляешь меня гореть, горетьYou stop me from moving ahead, moving aheadТы мешаешь мне двигаться вперед, двигаться впередKeeping me burning, burningЗаставляешь меня гореть, горетьWhenever you come into viewВсякий раз, когда ты появляешься в поле зрения.There's no making room for someone newНет места для кого-то новогоJust when I think I've got you out of my mindКак раз в тот момент, когда я думаю, что выбросил тебя из головыYou're at my door and I can't tell you noТы у моей двери, и я не могу сказать тебе "нет"You make it impossible to leave you behindИз-за тебя невозможно оставить тебя позадиSo back off slow, oh baby, let me let you goТак что не спеши, детка, позволь мне отпустить тебя.Let me let you goПозволь мне отпустить тебя.You gotta let me goТы должна отпустить меня.Let me let you goПозволь мне отпустить тебя.(Let me let me let you, let me let you go)(Позволь мне, позволь мне отпустить тебя, позволь мне отпустить тебя)

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Ten

Исполнитель

Treat

Исполнитель