Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The show is over, you got to go home againШоу закончилось, тебе снова пора домойLate in the night, you're dreamin' of the guitar manПоздно ночью тебе снится гитаристThe radio station plays his latest songРадиостанция играет его последнюю песнюIt says your way of life is kinda wrongЭто говорит о том, что твой образ жизни немного неправильныйDo you hear your bedside radio?Ты слышишь свое прикроватное радио?Do you hear your bedside radio?Ты слышишь свое прикроватное радио?You wake up early in the morning to the radio newsТы просыпаешься рано утром под новости по радиоBut in your blood is still this dose of blues, yeahНо в твоей крови все еще эта доза хандры, даThe sound of the band has turned you upside downЗвучание группы перевернуло тебя с ног на головуInstead of going to the office, you're leavin' townВместо того, чтобы идти в офис, ты уезжаешь из городаDo you hear your bedside radio?Ты слышишь свое прикроватное радио?Do you hear your bedside radio?Ты слышишь свое прикроватное радио?Do you hear your bedside radio?Ты слышишь свое прикроватное радио?Do you hear your bedside radio?Ты слышишь свое прикроватное радио?Do you hear your bedside radio?Ты слышишь свое прикроватное радио?Do you hear your bedside radio?Ты слышишь свое прикроватное радио?Turn it onВключи этоTurn it onВключи этоTurn it onВключи это