Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Όλοι χορεύουν απόψε τραγουδάνε όλοιТанцуют все сегодня поют всеΣτη μεγάλη τούτη πόληВ этой большой городΚι είναι Κυριακή.А это Воскресенье.Γίνανε φίλοι αγγέλοι και διαβόλοιОни друзья αγγέλοι и διαβόλοιΜε τη μουσική.С музыкой.Όλα τα σπίτια είν' αδειανά γεμάτοι οι δρόμοι.Все дома ук пустуют полны улицы.Τι ρωτάν οι τροχονόμοιЧто вы не забыли, у инспекторов дорожного движенияΤι συμβαίνει εδώЧто здесь происходитΚι έτσι τυχαία σύσσωμη η ΤροχαίαИ вот случайно σύσσωμη ГибддΜπήκε στο χορόОна вошла на балΜε το φεγγάρι που λάμπει τώρα σα μπαλόνιС луной, которая светит сейчас, как будто воздушный шарΤο παιδί γελάРебенок смеетсяΘυμώνειСердитсяΚαι κοιτά ψηλάИ взгляниΚαι κάθε νύχτα απ' το παλιό μπαλκόνιИ каждую ночь из старой балконΤο πετροβολά.В πετροβολά.Με τη βεντάλια στο 'να της χέρι για σημαίαС веер в ее руке флагΚάποια γριά ρωτάКакой-то старухи спрашивает:ΠαρέαКомпанияΜ' άλλες έξι εφτά* Прочие шесть, семьΠοιος έχει βγάλει πάλι απ' τα λαθραίαКто в нее снова из контрабандыΣίγουρα λεφτά.Безусловно, деньги.Τόσος κόσμος πού πηγαίνειВсе эти люди, куда идетΤι συμβαίνει τι συμβαίνειЧто происходит, что происходитΤιЧтоΜάχη πόλεμος ειρήνηБитва, война, мирΤι θα γίνει τι θα γίνειЧто будет, что будетΤιЧтоΌλοι κι όλα μοιάζουν έναВсе и все выглядят как одинΣαν εσένα σαν εμέναКак ты, как я,Στης ζωής την πιο τρελή γιορτή.У жизни самый сумасшедший праздник.Αεροπλάνα πετάνε χαμηλάСамолеты летают низко,Με χάρηБлагодаря сΚαι μ' ανεμελιάИ мне отдыхаяΣα γλάροιКак будто чайкиΣτην ακρογιαλιάНа пляжеΨάχνει το ταίρι της να βρει- μακάρι!-Он ищет родственную душу найти - жаль!-Κάθε κοπελιά.Каждая девочка.Το πανηγύρι ετούτο θα τελειώσει -όμως μαγεμένος θα 'ν' ο κόσμοςПраздник это плохо закончится,- но очарованный будет n мирΗ καρδιά κι ο νους.Сердце и ум.Μ' ένα τραγούδι πάντα ανοίγει ο δρόμοςМне песня всегда открывается дорогаΓια τους ουρανούς.Для небес.