Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Robbie Fulks)(Робби Фулкс)A dollar I make is a buck I oweДоллар, который я зарабатываю, - это доллар, который я должен.And a forty-hour week leaves ten to blowИ при сорокачасовой рабочей неделе остается десять долларов, которые можно потратить впустую.But every game in this town is nickel-and-dimeНо каждая игра в этом городе стоит пять центовWhen the sun goes down it feels like the last timeКогда садится солнце, кажется, что в последний раз.Down the main drag we ride with our engines roaringПо главной дороге мы едем с ревущими моторами.If there's a fire inside, it's the one thing goingЕсли внутри горит огонь, это единственное, что горит.I got a Mustang loadedУ меня заряжен "Мустанг".I got a wrong to rightЯ перешел от неправильного к правильномуI got a little red bulletУ меня есть маленькая красная пуляLet's kill Saturday nightДавайте убьем субботний вечерKnock it out of it's miseryИзбавим его от страданийNail that coffin tightЗаколотите этот гроб покрепчеHigh living, it's historyРоскошная жизнь, ее историяLet's kill Saturday nightДавайте убьем субботний вечерThe little man's lot is a prince's lifeУдел маленького человека - жизнь принцаA prince with a lousy job, a prince with a working wifeПринц с паршивой работой, принц с работающей женойSomething in the big frame moved, it never was so hardЧто-то сдвинулось в большом кадре, никогда еще не было так сложноTo keep a twenty-inch tube and a fenced in yardСодержать двадцатидюймовую трубу и огороженный дворBut give me one night with the moon high and the radio poundingНо дай мне одну ночь, когда луна будет высоко, а радио будет громко звучать.And brother, this town's gonna go down kicking and shoutingИ, брат, этот городишко рухнет с криками и пинкамиCHORUSПРИПЕВ