Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Tout recommencer à zéro, je vais te redemander ton numéroНачни все сначала, я спрошу твой номер еще разJ'irai mettre de côté mon égo, tout recommencer à zéroя собираюсь отбросить свое эго в сторону, начать все сначала.Tout recommencer à zéro, je vais te redemander ton numéroНачни все сначала, я спрошу твой номер еще разJ'irai mettre de côté mon égo, histoire de tout recommencer à zéroЯ собираюсь отложить в сторону свое эго, просто начать все сначала.Eyo ma belle (ma belle)Эй, моя красавица (моя красавица)Quand est-ce qu'on va arrêter tout ce manège? (tout ce manège)Когда прекратится вся эта карусель? (вся эта карусель)Tu ne ressens pas qu'il y'a un mal-être (mal-être)Ты не чувствуешь, что есть что-то плохое (плохое).Quoi tu n'entends pas mon appel à l'aide (à l'aide)Что тебе не нравится в моем призыве помочь (помочь)Anh tu vas perdre (tu vas perdre)Ань, ты проиграешь (ты проиграешь)Je ne devrai pas te laisser la manète (la manète)Мне не придется оставлять тебе ручку (ручку).À la base j'te soutiens autant que ta mère (belle mama)По сути, я поддерживаю тебя так же сильно, как и твоя мать (прекрасная мама).Il serait peut-être tant que t'arrêtes (t'arrêtes)Может быть, это было бы так долго, как tarrests (tarrests)On n'se bat pas avec son super-hérosМы не сражаемся со своим супергероемTout recommencer à zéro, je vais te redemander ton numéroНачни все сначала, я спрошу твой номер еще разJ'irai mettre de côté mon égo, tout recommencer à zéroя собираюсь отбросить свое эго в сторону, начать все сначала.Tout recommencer à zéro, je vais te redemander ton numéroНачни все сначала, я спрошу твой номер еще разJ'irai mettre de côté mon égo, histoire de tout recommencer à zéroЯ собираюсь отложить в сторону свое эго, просто начать все сначала.Eyo ma belle (ma belle)Эй, моя красавица (моя красавица)J'aimerai bien savoir qui te conseille (te conseille)Мне бы очень хотелось знать, кто тебе советует (советует)Jour et nuit je réfléchis, j'ai plus sommeil (j'ai plus sommeil)Днем и ночью я размышляю, я больше не сплю (я больше не сплю).Et dire qu'on brillait comme le soleil (le soleil)И скажи, что он сиял, как солнце (солнце).Anh j'ai la flemme (j'ai la flemme)Ань Джай ла Флемме (Джай ла Флемме)En plus de ça j'dois faire de l'oseil (de l'oseil)В дополнение к этому я должен сделать это (сделать это).Comment t'expliquer que t'es ma reine (ma reine)Как мне объяснить, что ты моя королева (моя королева)Ce n'est pas de l'amour pationnel (pationnel)Это не терпеливая любовь (терпеливая)On n'se bat pas avec son super-hérosМы не сражаемся со своим супергероемTout recommencer à zéro, je vais te redemander ton numéroНачни все сначала, я спрошу твой номер еще разJ'irai mettre de côté mon égo, tout recommencer à zéroя собираюсь отбросить свое эго в сторону, начать все сначала.Tout recommencer à zéro, je vais te redemander ton numéroНачни все сначала, я спрошу твой номер еще разJ'irai mettre de côté mon égo, histoire de tout recommencer à zéroЯ собираюсь отложить в сторону свое эго, просто начать все сначала.Tout recommencer, tout recommencer à zéroНачни все сначала, начни все с нуля.Tout recommencer, tout recommencer à zéroНачни все сначала, начни все с нуля.Tout recommencer, tout recommencer à zéroНачни все сначала, начни все с нуля.Tout recommencer, tout recommencer à zéroНачни все сначала, начни все с нуля.Tout recommencer, tout recommencer à zéroНачни все сначала, начни все с нуля.Tout recommencer, tout recommencer à zéroНачни все сначала, начни все с нуля.Tout recommencer, tout recommencer à zéroНачни все сначала, начни все с нуля.Tout recommencer à zéroНачать все сначала
Поcмотреть все песни артиста