Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Outfit, outfit j'suis dans mon outfitOutfit, outfit jsuis dans mon outfitOutfit, outfit, j'suis dans mon outfitOutfit, outfit, jsuis dans mon outfitOut-out-outfit black, ils arrêtent pas d'me fixer (ouh)Вне-вне-черного наряда, они не останавливают меня, фиксируя (ой)Pourtant là j'ai pas mis de marque de luxe (eh)Тем не менее, там я не выставлял никаких роскошных брендов (а).Je ne suis pas dans le "m'as-tu-vu" (oh)Я не в "мас-ту-ву" (о).C'est le "m'as-tu-vu" qui me voit tout fraisЭто "мас-ту-ву", который видит меня совершенно свежимTellement frais, la go me voit comme du bissap (bissap)Такой свежий, Ла го видит во мне биссапа (биссапа).Salle de sport, poto, contours, biceps (biceps)Тренажерный зал, пото, контуры, бицепс (бицепс)Gros bébé bien nourri qui rempli l'XL (j'suis dans mon outfit)Большой, сытый ребенок, который весь в крови (я в своем наряде)Tu le sais, tu le sais bienТы это знаешь, ты это хорошо знаешь.Une veste en satinАтласная курткаJ'suis dans le thème, j'suis dans le thèmeJsuis в теме, jsuis в темеJ'suis dans le thème d'la night (d'la night)Jsuis в теме dla night (ночь dla)J'me prends pas tête, c'est quoi l'projet?Не бери в голову, что это за проект?Je suis bien sapé, comment tu t'appelles? EnchantéЯ хорошо подорван, как ты звонишь? Приятно познакомитьсяStop (stop), ne marche pas sur mes pompes (pompes)Остановись (остановись), не включай мои отжимания (отжимания).Tu sens l'regard d'mes potes (potes)Ты чувствуешь запах, глядя на моих приятелей (приятелей).Mais t'inquiète, on reste classe dans c'bordelНо, черт возьми, мы остаемся классными в cbordelEnvoie la sauce, envoie-nous ton outfit (ouh)Присылай соус, присылай нам свой наряд (ой)De face, de profil, montre-nous ton style, te prends pas la tête (ha, ha, ha, ha, ha)Лицом к лицу, в профиль, покажи нам свой стиль, не бери в голову (ха, ха, ха, ха, ха)Dis-moi combien, combien coûte ton outfit?Скажи мне, сколько, сколько стоит твой наряд?De face, de profil, montre-nous ton style, te prends pas la têteЛицом к лицу, в профиль, покажи нам свой стиль, не бери в голову.Outfit, outfit (ouh), j'suis dans mon outfitНаряд, наряд (ой), я в своем наряде.Outfit, outfit (outfit, outfit), j'suis dans mon outfitOutfit, outfit (outfit, outfit), jsuis dans mon outfitAir Force, chaussettes trouées (ouh)Военно-воздушные силы, носки с дырками (ой)C'est mon outfit, j'en n'ai rien à secouer (rien à secouer, ah)Это мой наряд, Джен, мне нечего стряхивать (нечего стряхивать, ах).J'ai la tête sous l'eau, je n'ai pas besoin d'bouéeя с головой в воде, мне не нужно плавать.La mode, c'est mon truc, je ne peux pas couler (outfit)Мода - это мое дело, я не могу утонуть (наряд)Je ne peux pas couler, Fashion Week, j'suis en baba cool (baba cool)Я не могу утонуть, Неделя моды, я превращаюсь в классную бабу (классную бабу).Porte-bébé stylé "papa poule" (j'suis dans mon outfit)Стильная переноска для малышей "папочка-наседка" (я в своем наряде)La même question tous les matinsОдин и тот же вопрос каждое утроJe n'ai pas les mesures d'un mannequinУ меня нет размеров манекена.Les critiques, oh rien ne m'atteintКритики, о, ничто не тускнеет.Jogging, casquette, petit parfum (pshit, pshit)Бег трусцой, кепка, маленькие духи (пшит, пшит)Petit parfum, je sors d'un rêve où c'est moi la starМаленький аромат, я выхожу из сна, где я звезда.Dans l'futur, y a mon avatarВ будущем есть мой аватарTout est dans l'style, j'suis pas trop bavardЭто все в стиле, я не слишком многословенEnvoie la sauce (envoie-nous, oh, oh), envoie-nous ton outfitПрисылай соус (присылай нам, о, о), присылай нам свой наряд.De face, de profil, montre-nous ton style, te prends pas la têteЛицом к лицу, в профиль, покажи нам свой стиль, не бери в голову.Dis-moi combien, combien coûte ton outfit?Скажи мне, сколько, сколько стоит твой наряд?De face, de profil, montre-nous ton style, te prends pas la tête (ouh)Лицом к лицу, в профиль, покажи нам свой стиль, не бери в голову (ой)Outfit, outfit, j'suis dans mon outfitOutfit, outfit, jsuis dans mon outfitOutfit, outfit, j'suis dans mon outfitOutfit, outfit, jsuis dans mon outfitStop (stop), ne marche pas sur mes pompes (pompes)Остановись (остановись), не включай мои отжимания (отжимания).Tu sens l'regard d'mes potes (potes)Ты чувствуешь запах, глядя на моих приятелей (приятелей).Mais t'inquiète, on reste classe dans c'bordel (ouh, ouh)Но, черт возьми, мы остаемся классными в cbordel (ой, ой).Sauce, envoie-nous ton outfitСоус, пришли нам свой нарядDe face, de profil, montre-nous ton style, te prends pas la têteЛицом к лицу, в профиль, покажи нам свой стиль, не бери в голову.Dis-moi combien, combien coûte ton outfit?Скажи мне, сколько, сколько стоит твой наряд?De face, de profil, montre-nous ton style, te prends pas la têteЛицом к лицу, в профиль, покажи нам свой стиль, не бери в голову.Outfit, outfit, j'suis dans mon outfit (sale unh)Outfit, outfit, jsuis dans mon outfit (sale unh)Outfit, outfit, j'suis dans mon outfit (mais ça, c'est une petite tenue parmi tant)Наряд, наряд, я в своем наряде (но это один маленький наряд из многих)Outfit, outfit, j'suis dans mon outfit (laisse ça PDG, laisse ça, je t'ai dit, je suis dans mon outfit, laisse)Наряд, наряд, я в своем наряде (оставь это, генеральный директор, оставь это, я сказал, я в своем наряде, оставь)De face, de profil, montre-nous ton style, te prends pas la tête (ouh, ouh, ouh)Лицом к лицу, в профиль, покажи нам свой стиль, не бери в голову (ой, ой, ой)
Поcмотреть все песни артиста