Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Leon Rosselson)(Rosselson Леон)The ant and the grasshopper, everyone knows how the story goes,Муравей и Кузнечик, все знают, как гласит история,How the ant was diligent, never spentКак муравей усердно, никогда не потраченоAnything lightly, laboured wisely,Все легко, грамотно трудился ,And gathered his store for tomorrow.И собрал свои запасы на завтра.As for the grasshopper, clad in the summer sunshine,Что касается кузнечика, одетого в летнее солнце.,Light as the wind on the broken water,Легкий, как ветер на разбитой воде.,His song he gave to the summer days,Свою песню он подарил летним дням.,Singing "Where the dance leads I'll follow".Напевая "Куда поведет танец, я последую".Then came a hard winter, nothing grew, and the cold wind blew,Затем наступила суровая зима, ничего не росло, и дул холодный ветер.,But the ant was safe and sound, underground.Но муравей был цел и невредим, под землей.Carefully counting his pile around him,Тщательно пересчитывая свою кучу вокруг себя.,Dividing his time until tomorrow.Делит свое время до завтра.Now see the grasshopper, blown by the north wind's fury,Теперь посмотри на кузнечика, обдуваемого яростными северными ветрами.,Hungering for the easy summer,Жаждущий легкого лета,Comes to the ant and says, "My brother, give me bread,Подходит к муравью и говорит: "Брат мой, дай мне хлеба,"Now's the dance that I must follow"."Теперь танец, которому я должен следовать"."Why did you waste the summer, summers don't last forever,"Зачем ты потратил впустую лето, лето не длится вечно","You're just an idle beggar, you must pay the price, sacrifice."Ты просто праздный попрошайка, ты должен заплатить цену, пожертвовать."You wouldn't heed me, you took life easy -"Ты не обращал на меня внимания, ты легко относился к жизни -"Take the punishment that follows"."Прими последующее наказание".Now see the grasshopper reel like a dry leaf falling,Теперь посмотри, как кузнечик кружится, словно падающий сухой лист.,Weaving a dance that will last forever,Кружась в танце, который будет длиться вечно.,Back goes the ant to his nest to work, to feed, to rest,Муравей возвращается в свое гнездо, чтобы поработать, покормиться, отдохнуть.,For him there will always be tomorrow.Для него всегда будет завтрашний день.The ant and the grasshopper, everyone knows how the story goes,Муравей и кузнечик, все знают, как гласит история.,How the ant was diligent, never spentМуравей был прилежным, никогда ничего не тратил впустую.Anything lightly, laboured wisely,Трудился мудро,And gathered his store for tomorrow.И собрал свои запасы на завтра.As for the grasshopper, clad in the summer sunshine,Что касается кузнечика, одетого в летнее солнце.,Light as the wind on the broken water,Легкий, как ветер на разбитой воде.,His song he gave to the summer days,Свою песню он подарил летним дням.,Singing "Where the dance leads I'll follow".Поют "Куда ведет танец, я последую за тобой".
Поcмотреть все песни артиста